Ralph Fiennes feat. Amick Byram - The Plagues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ralph Fiennes feat. Amick Byram - The Plagues




The Plagues
Казни египетские
Thus saith the Lord
Так говорит Господь
Since you refuse to free my people
Раз ты отказываешься освободить мой народ
All through the land of Egypt
По всей земле Египетской
I send a pestilence and plague
Я нашлю мор и бедствия
Into your house, into your bed
В твой дом, в твою постель
Into your streams, into your streets
В твои реки, на твои улицы
Into your drink, into your bread
В твою воду, в твой хлеб
Upon your cattle, on your sheep
На твой скот, на твоих овец
Upon your oxen in your field
На твоих волов на твоем поле
Into your dreams, into your sleep
В твои сны, в твой сон
Until you break, until you yield
Пока ты не сломишься, пока не уступишь
I send the swarm, I send the horde
Я нашлю полчища, я нашлю орды
Thus saith the Lord
Так говорит Господь
Once I called you brother
Когда-то я называл тебя братом
Once I thought the chance
Когда-то я думал, что шанс
To make you laugh
Заставить тебя смеяться
Was all I ever wanted
Было всем, чего я когда-либо хотел
I send the thunder from the sky
Я посылаю гром с небес
I send the fire raining down
Я посылаю огненный дождь
And even now I wish that God
И даже сейчас я желаю, чтобы Бог
Had chose another
Избрал другого
Serving as your foe on his behalf
Служить твоим врагом от его имени
Is the last thing that I wanted
Последнее, чего я хотел
I send a hail of burning ice
Я посылаю град из горящего льда
On every field, on every town
На каждое поле, на каждый город
This was my home
Это был мой дом
All this pain and devastation
Вся эта боль и разрушение
How it tortures me inside
Как это мучает меня изнутри
All the innocent who suffer
Все невинные, кто страдает
From your stubbornness and pride
От твоего упрямства и гордыни
I send the locusts on a wind
Я посылаю саранчу на ветру
Such as the world has never seen
Такую, какой мир еще не видывал
On every leaf, on every stalk
На каждый лист, на каждый стебель
Until there's nothing left of green
Пока не останется ничего зеленого
I send my scourge, I send my sword
Я посылаю свою кару, я посылаю свой меч
Thus saith the Lord
Так говорит Господь
You who I called brother
Ты, кого я называл братом
Why must you call down another blow?
Зачем ты навлекаешь на себя еще один удар?
I send my scourge, I send my sword
Я посылаю свою кару, я посылаю свой меч
Let my people go
Отпусти мой народ
Thus saith the Lord
Так говорит Господь
Thus saith the Lord
Так говорит Господь
You who I called brother
Ты, кого я называл братом
How could you have come to hate me so?
Как ты мог возненавидеть меня так сильно?
Is this what you wanted?
Этого ли ты хотел?
I send the swarm, I send the horde
Я нашлю полчища, я нашлю орды
Then let my heart be hardened
Тогда пусть мое сердце ожесточится
And never mind how high the cost may grow
И неважно, насколько высока будет цена
This will still be so
Это все равно будет так
I will never let your people go
Я никогда не отпущу твой народ
Thus saith the Lord
Так говорит Господь
Thus saith the Lord
Так говорит Господь
I will not
Я не буду
Let your (my) people go
Отпускать твой (мой) народ





Writer(s): Schwartz Stephen Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.