Paroles et traduction Ralph Kaminski - Ale mi smutno
Ale mi smutno
Мне так грустно
Ale
mi
smutno,
że
Cię
nie
mam
Мне
так
грустно,
что
тебя
рядом
нет,
Najsmutniej
mi
na
świecie
jest
Грустнее
всех
на
свете
мне,
Może,
gdy
znowu
się
urodzę
Может,
когда
снова
на
свет
появлюсь,
Będziemy
w
polach
wódkę
pić
Будем
мы
в
поле
водку
пить.
Ale
mi
smutno,
że
twe
oczy
Мне
так
грустно,
что
глаза
твои
Nie
pragną
widzieć,
widzieć
mnie
Не
хотят
видеть,
видеть
меня.
Dla
Ciebie
serce
trzymam
nowe
Для
тебя
храню
я
сердце
новое,
Co
dawno
zagoiło
się
Что
давно
уж
зажило.
Wmawiałem
sobie
długo
(długo,
długo)
Я
долго
себе
внушал
(долго,
долго),
Że
zauważysz
mnie
Что
ты
меня
заметишь,
Bo
chciałem
przenieść
góry
(góry,
góry)
Ведь
я
хотел
свернуть
горы
(горы,
горы),
W
ramionach
trzymać
Cię
В
объятиях
своих
держать
тебя.
I
chciałem
wstrzymać
rzeki
(rzeki,
rzeki)
И
хотел
я
остановить
реки
(реки,
реки),
Przy
tobie
budzić
się
Рядом
с
тобою
просыпаться,
I
tracić
swoje
plany
(plany,
plany)
И
терять
все
свои
планы
(планы,
планы),
By
dłużej
Ciebie
mieć
Чтобы
дольше
тебя
обнимать.
Ale
najpiękniej
i
najmilej
Но
прекраснее
и
милее
всего
Kiedy
w
snach
miałem,
miałem
Cię
Было,
когда
во
снах
моих
ты
была,
Kiedy
spotkałem
Cię
na
Hożej
Когда
встретил
тебя
на
Хожей,
Na
nowo
chciałem
stworzyć
się
Захотел
я
собой
новым
стать.
Ale
mi
smutno,
że
mnie
nie
chcesz
Мне
так
грустно,
что
я
тебе
не
нужен,
I
wciąż
nie
widzisz,
widząc
mnie
Что
ты
все
так
же
не
видишь
меня.
I
twoje
nieuchwytne
serce
И
твое
неуловимое
сердце
Nie
płonie,
gdy
spotyka
mnie
Не
горит,
когда
встречает
меня.
Wmawiałem
sobie
długo
(długo,
długo)
Я
долго
себе
внушал
(долго,
долго),
Że
zauważysz
mnie
Что
ты
меня
заметишь,
Bo
chciałem
przenieść
góry
(góry,
góry)
Ведь
я
хотел
свернуть
горы
(горы,
горы),
W
ramionach
trzymać
Cię
В
объятиях
своих
держать
тебя.
I
chciałem
wstrzymać
rzeki
(rzeki,
rzeki)
И
хотел
я
остановить
реки
(реки,
реки),
Przy
tobie
budzić
się
Рядом
с
тобою
просыпаться,
I
tracić
swoje
plany
(plany,
plany)
И
терять
все
свои
планы
(планы,
планы),
By
dłużej
Ciebie
mieć
Чтобы
дольше
тебя
обнимать.
Poweselę
się
na
wesele
(hej)
Повеселюсь
я
на
свадьбе
(эй),
To
będzie
długa,
długa
noc
Это
будет
долгая,
долгая
ночь.
Lecz
to
wesele
nie
jest
moje
Но
свадьба
эта
не
моя,
Z
widowni
widzę,
miłość
tli
Из
зала
вижу,
как
любовь
горит.
Ale
wspaniałe,
że
Cię
nie
mam
Но
как
же
прекрасно,
что
ты
не
моя,
Nie
będę
wciąż
uganiał
się
Не
буду
я
за
тобой
больше
бегать.
Nic
już
nie
zdziałam
z
twoim
sercem
Ничего
не
поделаешь
с
твоим
сердцем,
Pójdę
tam,
gdzie
kochają
mnie
Пойду
туда,
где
меня
любят.
Wmawiałem
sobie
długo
(długo,
długo)
Я
долго
себе
внушал
(долго,
долго),
Że
zauważysz
mnie
Что
ты
меня
заметишь,
Bo
chciałem
przenieść
góry
(góry,
góry)
Ведь
я
хотел
свернуть
горы
(горы,
горы),
W
ramionach
trzymać
Cię
В
объятиях
своих
держать
тебя.
I
chciałem
wstrzymać
rzeki
(rzeki,
rzeki)
И
хотел
я
остановить
реки
(реки,
реки),
Przy
tobie
budzić
się
Рядом
с
тобою
просыпаться,
I
tracić
swoje
plany
(plany,
plany)
И
терять
все
свои
планы
(планы,
планы),
By
dłużej
Ciebie
mieć
Чтобы
дольше
тебя
обнимать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafał Kamiński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.