Paroles et traduction Ralph Kaminski feat. Szatt - Melancholia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smutno
będzie
Ci
Тебе
будет
грустно,
W
melancholii
sobie
gnij
Гнить
в
своей
меланхолии.
W
głowie
wielką
bitwę
masz
В
голове
твоей
большая
битва,
Nie
zagłuszysz
ich
Ты
не
заглушишь
их,
Myśli
wrócą
tu
i
tak
Мысли
вернутся
всё
равно.
Mocniej
dadzą
tobie
znak
Дадут
тебе
ещё
сильнее
знак,
Choć
śpiewasz,
coś
znaczysz
i
pawie
pióra
stroszysz
Хоть
поёшь,
что-то
значишь
и
павлиньи
перья
распускаешь,
Odkryjesz,
zobaczysz
Откроешь,
увидишь,
Jak
zimą
latem
zmrozi
Как
зимой
летом
морозит.
Owoce
znajome,
lecz
smaku
już
nie
mają
Знакомые
плоды,
но
вкуса
уже
не
имеют,
Upijesz
wspomnienia,
lecz
wrócą
z
bólem
głowy
Выпьешь
воспоминания,
но
вернутся
с
головной
болью.
Jak
nikt
znałaś
mnie
Как
никто
знала
меня,
Jak
nikt
znałaś
mnie
Как
никто
знала
меня,
Jak
nikt
znałaś
mnie
Как
никто
знала
меня,
Jak
nikt
znałaś
mnie
Как
никто
знала
меня,
Jak
nikt
znałaś
mnie
Как
никто
знала
меня.
Mechaniczny
ptak
na
ocean
porwał
nas
Механическая
птица
унесла
нас
в
океан,
Długie
lato
dając
znak
Долгое
лето
подавая
знак,
Dojrzałe
owoce
latają
nad
falami
Спелые
плоды
летают
над
волнами,
Tam
jesień
grasuje
Там
осень
хозяйничает,
Tu
pachnie
aniołami
Здесь
пахнет
ангелами.
Znasz
to
dobrze,
znasz
Знаешь
это
хорошо,
знаешь,
Byłaś
ze
mną
wtedy
Ty
Была
со
мной
тогда
ты,
Moją
tratwą,
Małą
Mi
Моим
плотом,
Малышкой
Мю.
Nie
chciałem,
kochałem,
myślałem
to
na
zawsze
Не
хотел,
любил,
думал,
что
это
навсегда,
"Ratunku"
wołałem,
sklejaj
moją
tratwę
"На
помощь"
кричал,
склеивай
мой
плот.
Owoce
bez
smaku
już
zgnilizną
pachną
Плоды
без
вкуса
уже
гнилью
пахнут,
Otwieram
skrzynię
zamkniętą
białą
klapę
Открываю
сундук,
закрытый
белой
крышкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Stanislaw Palkiewicz, Ralph Kaminski, Rafal Stanislaw Kaminski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.