Ralph McTell - Another Rain Has Fallen - traduction des paroles en allemand

Another Rain Has Fallen - Ralph McTelltraduction en allemand




Another Rain Has Fallen
Ein weiterer Regen ist gefallen
Another rain has fallen, and I am the ploughman, and I love the rain
Ein weiterer Regen ist gefallen, und ich bin der Pflüger, und ich liebe den Regen
And another rain has fallen,
Und ein weiterer Regen ist gefallen,
And I am the ploughman, and I love the rain
Und ich bin der Pflüger, und ich liebe den Regen
For the rain will soften all my ground
Denn der Regen wird all meinen Boden aufweichen
And make the plough cut perfectly
Und den Pflug perfekt schneiden lassen
The earth is ready for the seed
Die Erde ist bereit für die Saat
A little rain is all I need
Ein wenig Regen ist alles, was ich brauche
And another rain has fallen, and I am the sower, and I love the rain
Und ein weiterer Regen ist gefallen, und ich bin der Sämann, und ich liebe den Regen
And another rain has fallen, and I am the sower, and I need the rain
Und ein weiterer Regen ist gefallen, und ich bin der Sämann, und ich brauche den Regen
For the rain will make the seed to burst
Denn der Regen wird die Saat zum Keimen bringen
Begin its life and take firm root
Ihr Leben beginnen und fest Wurzeln schlagen
To grow the crop to swell the grain,
Um die Ernte wachsen zu lassen, das Korn schwellen zu lassen,
It must have a little rain
Braucht es ein wenig Regen
Another rain has fallen, and I am the reaper, and I watch the sky
Ein weiterer Regen ist gefallen, und ich bin der Schnitter, und ich beobachte den Himmel
For another rain might fall,
Denn ein weiterer Regen könnte fallen,
And I am the reaper; I must watch for rain
Und ich bin der Schnitter; ich muss auf Regen achten
For now I really need the sun
Denn jetzt brauche ich wirklich die Sonne
To reap my good crop that has grown
Um meine gute Ernte einzubringen, die gewachsen ist
If the rain falls now my crop is lost
Wenn der Regen jetzt fällt, ist meine Ernte verloren
And I'd be left to count the cost
Und mir bliebe nur, den Preis zu berechnen
Of another rain falling, and I am the lover, my tears like rain
Von einem weiteren fallenden Regen, und ich bin der Liebende, meine Tränen wie Regen
For another tear has fallen,
Denn eine weitere Träne ist gefallen,
And I am the lover, and I have cried again
Und ich bin der Liebende, und ich habe wieder geweint
And I have ploughed, and I have sown
Und ich habe gepflügt, und ich habe gesät
I have guarded, I have loved,
Ich habe behütet, ich habe geliebt,
And like the farmer I must blame my gamble cost and loss
Und wie der Bauer muss ich die Schuld für mein Wagnis, Kosten und Verlust
On another rain
einem weiteren Regen geben





Writer(s): Ralph Mctell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.