Ralph McTell - Heron Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ralph McTell - Heron Song




And once I walked a million miles
И однажды я прошел миллион миль.
All the way to Yugoslavia
До самой Югославии.
And I carried you all of the way
И я нес тебя всю дорогу.
For where I was then there you are.
Потому что где был я, там и ты.
As the sun rose o'er the curb stones
Когда солнце взошло над бордюрными камнями
By the road where I'd been sleeping
У дороги, где я спал.
Them night-long trucks, as they roared by
Эти ночные грузовики, когда они с ревом проезжали мимо.
They could not drown my weeping.
Они не могли заглушить мой плач.
And it was me, and I alone
И это был я, и только я.
Who looked toward the far horizon
Кто смотрел на далекий горизонт?
And I saw King Heron
И я увидел царя цаплю.
On his dead tree throne
На своем троне из мертвого дерева.
And I knew not which to keep my mind on.
И я не знал, на чем мне сосредоточиться.
Now I cannot speak for everyone
Теперь я не могу говорить за всех.
For they got their reasons
Потому что у них есть свои причины.
All on this road
Все на этой дороге.
But, Heron, would that I had your wings
Но, цапля, хотел бы я иметь твои крылья?
For then I'd know where I would go.
Потому что тогда я буду знать, куда мне идти.
For then I'd know where I would go...
Ведь тогда я буду знать, куда мне идти...





Writer(s): Ralph Mctell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.