Paroles et traduction Ralph McTell - Hesitation Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hesitation Blues (Live)
Хандра нерешительности (Концертная запись)
Got
my
hesitation
stockings,
hesitation
shoes,
На
мне
носки
нерешительности,
туфли
нерешительности,
Lord
almighty
got
them
hesitation
blues.
Господи
всемогущий,
одолела
меня
хандра
нерешительности.
And
tell
me
how
long,
oh,
must
I
have
to
wait?
И
скажи
мне,
как
долго,
о,
как
долго
мне
ждать?
Can
I
get
you
now,
oh
no,
must
I
hesitate.
Могу
ли
я
заполучить
тебя
сейчас,
о
нет,
должен
медлить.
A
nickle
is
a
nickle,
and
a
dime
is
a
dime,
Пять
центов
- это
пять
центов,
а
десять
центов
- это
десять
центов,
I
got
a
house
full
of
kids,
one
of
them
must
be
mine.
У
меня
полный
дом
детей,
один
из
них
точно
мой.
Oh
how
long,
must
I
have
to
wait?
О,
как
долго,
как
долго
мне
ждать?
Can
I
get
you
now,
oh
no,
must
I
hesitate.
Могу
ли
я
заполучить
тебя
сейчас,
о
нет,
должен
медлить.
And
I'm
standing
on
the
corner
with
a
dollar
in
my
hand,
И
стою
я
на
углу
с
долларом
в
руке,
Looking
for
a
woman
who's
looking
for
a
man
Ищу
женщину,
которая
ищет
мужчину.
How
long,
Good
God
must
I
wait?
Как
долго,
Господи,
мне
ждать?
Can
I
get
you
now,
oh
no,
must
I
hesitate.
Могу
ли
я
заполучить
тебя
сейчас,
о
нет,
должен
медлить.
Never
been
to
heaven,
but
I've
been
told,
Никогда
не
был
на
небесах,
но
мне
рассказывали,
Old
Saint
Peter
knows
how
to
jelly-roll,
Что
старик
Святой
Петр
знает
толк
в
удовольствиях,
How
long,
must
I
have
to
wait?
Как
долго
мне
ждать?
Can
I
get
you
now,
oh
no,
must
I
hesitate.
Могу
ли
я
заполучить
тебя
сейчас,
о
нет,
должен
медлить.
Hesitation,
got
my
hesitation,
Нерешительность,
одолела
меня
нерешительность,
Lord
almighty
got
my
hesitation.
Господи
всемогущий,
охватила
меня
нерешительность.
How
long,
must
I
have
to...
Как
долго,
как
долго
мне...
Can
I...,
oh
no,
must
I
hesitate.
Могу
ли
я...,
о
нет,
должен
медлить.
Standing
on
the
corner
with
a
dollar
in
my
hand,
Стою
я
на
углу
с
долларом
в
руке,
Looking
for
a
woman
who's
looking
for
a
man
Ищу
женщину,
которая
ищет
мужчину.
How
long,
Good
God
must
I
wait?
Как
долго,
Господи,
мне
ждать?
Can
I
get
you
now,
oh
no,
must
I
hesitate.
Могу
ли
я
заполучить
тебя
сейчас,
о
нет,
должен
медлить.
Hesitation
Blues.
Хандра
нерешительности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Mctell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.