Paroles et traduction Ralph McTell - Sleepy Time Blues
When
your
mind
starts
dreaming
Когда
твой
разум
начинает
мечтать
...
Your
heart
starts
stealing
Твое
сердце
начинает
воровать.
Here
comes
them
Sleepy
Time
Blues
А
вот
и
их
сонный
Блюз
времени
Sure
as
the
train's
Это
точно,
как
поезд.
Rolling
down
the
track
Катясь
по
рельсам,
Better
go
to
sleep
лучше
ложись
спать.
Before
the
blues
gets
back
Пока
блюз
не
вернулся.
Go
to
sleep
boys
Идите
спать
мальчики
Don't
blow
no
fuse
Не
взрывай
фитиль
I
know
you
want
to
stay
awake
Я
знаю,
ты
хочешь
не
спать.
But
it
just
ain't
no
use
Но
в
этом
нет
никакого
смысла.
Better
go
to
sleep
Лучше
иди
спать.
And
turn
your
tired
mind
loose
И
освободи
свой
усталый
разум.
Here
comes
them
Sleepy
Time
Blues
А
вот
и
их
сонный
Блюз
времени
It's
time
for
sleeping
Пора
спать.
For
the
dawn
comes
creeping
Ибо
подкрадывается
рассвет.
In
its
early
morning
shoes
В
своих
ранних
утренних
туфлях
Try
to
forget
Постарайся
забыть.
You
don't
really
need
На
самом
деле
тебе
это
не
нужно.
Another
cigarette
Еще
одну
сигарету.
Your
throat
is
tired
Твое
горло
устало.
Your
mind's
all
sore
У
тебя
болит
голова.
Your
head
is
aching
У
тебя
болит
голова.
Don't
you
know
what's
more
Разве
ты
не
знаешь,
что
еще?
You
can't
remember
Ты
не
можешь
вспомнить,
What
you're
staying
up
for
ради
чего
ты
не
спишь.
Here
comes
them
Sleepy
Time
Blues
А
вот
и
их
сонный
Блюз
времени
The
more
you
fret
Чем
больше
ты
волнуешься
The
worse
it
gets
Тем
хуже
становится.
It's
time
to
call
it
a
day
Пришло
время
покончить
с
этим.
Then
after
you've
slept
А
потом,
когда
ты
уснешь.
And
you
open
your
eyes
И
ты
открываешь
глаза.
You're
sure
to
be
in
Ты
обязательно
придешь.
For
a
nice
surprise
Для
приятного
сюрприза
Lose
them
blues
Избавься
от
них
блюз
It's
out
of
style
Это
вышло
из
моды.
Tomorrow
you'll
find
that
it
Завтра
ты
поймешь
это.
Wasn't
worthwhile
Это
того
не
стоило.
And
come
the
morning
И
наступит
утро.
You'll
have
to
smile
Тебе
придется
улыбнуться.
When
you
think
about
Когда
ты
думаешь
о
...
Your
Sleepy
Time
Blues
Твой
Сонный
Блюз
Времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Mctell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.