Paroles et traduction Ralph McTell - Standing Down In New York Town
Hey,
buddy,
can
you
spare
me
some
change?
Эй,
приятель,
можешь
одолжить
мне
мелочь?
Me
and
my
lady
trying
to
get
back
to
Detroit
Я
и
моя
леди
пытаемся
вернуться
в
Детройт.
They′re
ripping
off
the
customers
and
tearing
the
buildings
down
Они
грабят
клиентов
и
сносят
здания.
The
ship
seems
to
be
sinking,
and
everyone's
moving
out
Кажется,
корабль
тонет,
и
все
уходят.
But
maybe
it′s
just
the
way
I
feel
Но,
может
быть,
это
просто
мои
чувства.
For
some
have
been
so
kind
Ибо
некоторые
были
так
добры.
Maybe
it's
just
that
I'm
far
from
home
Может,
дело
в
том,
что
я
далеко
от
дома.
And
you,
and
you
and
you,
been
on
my
mind
И
ты,
и
ты,
и
ты
были
в
моих
мыслях.
Faces
in
the
curtains
whilst
the
sirens
were
screaming
Лица
на
занавесках,
пока
воют
сирены.
Disturbing
the
dreaming
that
I
had
without
sleep
Тревожные
сны,
которые
я
видел
без
сна.
Hustlers
on
the
block
taking
every
cent
I
got
Жулики
на
районе
забирают
у
меня
каждый
цент.
So
it′s
dollars
for
the
barman
to
give
my
mind
some
ease
Так
что
это
доллары
для
бармена,
чтобы
немного
успокоить
мой
разум.
But
maybe
it′s
just
the
way
I
feel
Но,
может
быть,
это
просто
мои
чувства.
For
some
have
been
so
kind
Ибо
некоторые
были
так
добры.
Maybe
it's
just
that
I′m
far
from
home
Может,
дело
в
том,
что
я
далеко
от
дома.
And
you,
and
you
and
you,
been
on
my
mind
И
ты,
и
ты,
и
ты
были
в
моих
мыслях.
Someone
has
bled
an
angry
slogan
on
the
wall
Кто-то
написал
гневный
лозунг
на
стене.
Just
across
the
street
from
my
luxury
hotel
Прямо
через
дорогу
от
моего
роскошного
отеля.
And
the
letters
are
so
big
that
from
close
up
you
cannot
read
them
И
буквы
такие
большие,
что
с
близкого
расстояния
их
не
прочесть.
But
I'm
high
up
in
my
room
and
I
can
read
them
very
well
Но
я
высоко
в
своей
комнате
и
могу
читать
их
очень
хорошо.
But
maybe
it′s
just
the
way
I
feel
Но,
может
быть,
это
просто
мои
чувства.
For
some
have
been
so
kind
Ибо
некоторые
были
так
добры.
Maybe
it's
just
that
I′m
far
from
home
Может,
дело
в
том,
что
я
далеко
от
дома.
And
you,
and
you
and
you,
been
on
my
mind
И
ты,
и
ты,
и
ты
были
в
моих
мыслях.
Hopalong,
the
Bowery
Boys,
and
all
my
cowboy
heroes
Хопалонг,
парни
Бауэри
и
все
мои
герои-ковбои.
Saturday
morning
picture
memories
floating
in
the
air
Субботнее
утро
воспоминания
о
картинках
витают
в
воздухе
"Give
my
regards
to
Broadway,"
said
a
grey-faced
statue
"Передайте
привет
Бродвею",
- сказала
статуя
с
серым
лицом.
Who
was
obviously
stoned
to
be
standing
in
that
square
Кто,
очевидно,
был
под
кайфом,
стоя
на
этой
площади?
But
maybe
it's
just
the
way
I
feel
Но,
может
быть,
это
просто
мои
чувства.
For
some
have
been
so
kind
Ибо
некоторые
были
так
добры.
Maybe
it's
just
that
I′m
far
from
home
Может,
дело
в
том,
что
я
далеко
от
дома.
And
you,
and
you
and
you,
been
on
my
mind
И
ты,
и
ты,
и
ты
были
в
моих
мыслях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): May Ralph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.