Paroles et traduction Ralph McTell - Summer Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Girls
Летние девушки
This
summer
will
be
different
I
will
move
across
the
town
Этим
летом
все
будет
иначе,
я
перееду
на
другой
конец
города,
Promenade
above
the
beach
until
my
face
turns
brown
Буду
гулять
по
набережной,
пока
мое
лицо
не
загорит,
With
my
hands
in
my
pockets
and
a
casual
stroll
from
the
town
beach
to
the
dock
С
руками
в
карманах,
неспешно
прогуливаясь
от
городского
пляжа
до
пристани.
The
girls
they
walk
in
two′s
and
three's,
their
pretty
cotton
frocks
teased
by
the
breeze.
Девушки
гуляют
парами
и
тройками,
их
красивые
хлопковые
платья
развеваются
на
ветру.
And
I
will
find
a
long-limbed
summer
girl
for
me.
И
я
найду
себе
длинноногую
летнюю
девушку.
I
will
assume
the
accent
of
some
Yankee
sailor
boy
Я
буду
говорить
с
акцентом
американского
моряка,
Stranded
between
merchant
ships
with
some
time
to
enjoy.
Застрявшего
между
торговыми
судами,
с
временем,
которое
можно
приятно
провести.
A
week
or
two
down
by
the
bay
with
tupp′ney
ice-cream
cones
Недельку-другую
у
залива
с
двухпенсовым
мороженым,
And
petticoats
and
sandy
kisses,
breasts
smooth
as
stones
washed
by
the
sea
С
юбками
и
поцелуями
в
песке,
с
грудью,
гладкой,
как
камни,
омытые
морем,
And
I
will
find
a
long-limbed
summer
girl
for
me.
И
я
найду
себе
длинноногую
летнюю
девушку.
And
her
name
will
be
Pam
or
Ruth,
so
I'll
be
Chuck
or
Wayne,
И
ее
будут
звать
Пэм
или
Рут,
а
я
буду
Чак
или
Уэйн,
And
we
will
know
and
love
each
other,
then
I
will
explain
И
мы
узнаем
и
полюбим
друг
друга,
потом
я
объясню,
Why
I
haven't
found
a
ship
and
that
I
live
in
town
Почему
я
не
нашел
корабль
и
что
я
живу
в
городе,
Before
we
share
that
cigarette,
in
waves
of
love,
we′ll
drown
down
by
the
sea,
Прежде
чем
мы
разделим
сигарету,
в
волнах
любви
мы
утонем
у
моря,
My
long-limbed
salt-teared
summer
girl
and
me.
Моя
длинноногая,
вся
в
слезах
от
морской
воды,
летняя
девушка
и
я.
She
won′t
cry
for
my
leaving,
she
will
cry
because
I
stay
Она
не
будет
плакать
из-за
моего
ухода,
она
будет
плакать,
потому
что
я
останусь,
She
will
cry
for
my
deceiving
that
we
can
meet
every
day
Она
будет
плакать
из-за
моего
обмана,
что
мы
можем
встречаться
каждый
день,
This
love
affair
it
grew
so
strong
because
we'd
have
to
part,
Эта
любовная
история
стала
такой
сильной,
потому
что
нам
пришлось
бы
расстаться,
And
now
we
will
do
anyway
and
she
will
take
my
heart
and
I′ll
be
free
А
теперь
мы
все
равно
расстанемся,
и
она
заберет
мое
сердце,
а
я
буду
свободен,
To
find
another
summer
girl
who'll
give
it
back
to
me.
Чтобы
найти
другую
летнюю
девушку,
которая
вернет
его
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Mctell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.