Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Was A Cowboy
Als ich ein Cowboy war
I
was
a
cowboy
out
on
the
prairie
Ich
war
ein
Cowboy
draußen
auf
der
Prärie
Me
and
my
six-gun
kept
law
in
the
alley
Ich
und
mein
Sechsschüsser
sorgten
für
Recht
und
Ordnung
in
der
Gasse
I
remember
my
first
horse
well,
he
was
lean
but
a
fast
one
Ich
erinnere
mich
gut
an
mein
erstes
Pferd,
es
war
mager,
aber
ein
schnelles
We
travelled
miles
together,
until
he
got
stolen
Wir
reisten
meilenweit
zusammen,
bis
es
gestohlen
wurde
And
the
sheriff
said
get
early
to
bed
Und
der
Sheriff
sagte,
geh
früh
zu
Bett
And
always
keep
your
hat
screwed
on
real
tight
Und
sorg
immer
dafür,
dass
dein
Hut
richtig
fest
sitzt
Case
you
get
in
a
fight
Falls
du
in
einen
Kampf
gerätst
Well
that′s
one
of
the
tricks
that
you
must
employ
Tja,
das
ist
einer
der
Tricks,
die
du
anwenden
musst
If
you
wanna
be
a
cowboy
Wenn
du
ein
Cowboy
sein
willst
I
travelled
far
from
home,
even
jumped
freight
trains
Ich
reiste
weit
von
zu
Hause
weg,
sprang
sogar
auf
Güterzüge
auf
Threw
stones
in
the
ocean,
slept
out
in
the
cold
rain
Warf
Steine
in
den
Ozean,
schlief
draußen
im
kalten
Regen
It
was
down
in
some
southern
town,
and
the
music
was
playing
Es
war
unten
in
irgendeiner
Stadt
im
Süden,
und
die
Musik
spielte
And
the
people
were
talking
so
loud,
they
heard
no
words
I
was
saying
Und
die
Leute
redeten
so
laut,
sie
hörten
kein
Wort
von
dem,
was
ich
sagte
And
the
sheriff
said
get
early
to
bed
Und
der
Sheriff
sagte,
geh
früh
zu
Bett
And
always
keep
your
hat
screwed
on
real
tight
Und
sorg
immer
dafür,
dass
dein
Hut
richtig
fest
sitzt
Case
you
get
in
a
fight
Falls
du
in
einen
Kampf
gerätst
Well
that's
one
of
the
tricks
that
you
must
employ
Tja,
das
ist
einer
der
Tricks,
die
du
anwenden
musst
If
you
wanna
be
a
cowboy
Wenn
du
ein
Cowboy
sein
willst
I
dreamed
of
a
mountain,
with
one
lonesome
rider
Ich
träumte
von
einem
Berg,
mit
einem
einsamen
Reiter
He
was
ragged
and
tattered,
and
he
carried
a
sabre
Er
war
zerlumpt
und
zerfetzt,
und
er
trug
einen
Säbel
And
all
through
the
canyon
you
could
hear
his
bones
rattle
Und
durch
den
ganzen
Canyon
konnte
man
seine
Knochen
klappern
hören
He
was
dead
on
a
dying
horse
and
he
was
tied
to
the
saddle
Er
war
tot
auf
einem
sterbenden
Pferd
und
an
den
Sattel
gebunden
And
the
sheriff
said
get
early
to
bed
Und
der
Sheriff
sagte,
geh
früh
zu
Bett
And
always
keep
your
hat
screwed
on
real
tight
Und
sorg
immer
dafür,
dass
dein
Hut
richtig
fest
sitzt
Case
you
get
in
a
fight
Falls
du
in
einen
Kampf
gerätst
Well
that′s
one
of
the
tricks
that
you
must
employ
Tja,
das
ist
einer
der
Tricks,
die
du
anwenden
musst
If
you
wanna
be
a
cowboy
Wenn
du
ein
Cowboy
sein
willst
I
was
a
cowboy,
out
on
the
prairie
Ich
war
ein
Cowboy,
draußen
auf
der
Prärie
My
life
is
easier,
back
home
in
the
alley
Mein
Leben
ist
einfacher,
zurück
zu
Hause
in
der
Gasse
And
the
sheriff
said
get
early
to
bed
Und
der
Sheriff
sagte,
geh
früh
zu
Bett
And
always
keep
your
hat
screwed
on
real
tight
Und
sorg
immer
dafür,
dass
dein
Hut
richtig
fest
sitzt
Case
you
get
in
a
fight
Falls
du
in
einen
Kampf
gerätst
Well
that's
one
of
the
tricks
that
you
must
employ
Tja,
das
ist
einer
der
Tricks,
die
du
anwenden
musst
If
you
wanna
be
a
cowboy
Wenn
du
ein
Cowboy
sein
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): May Ralph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.