Paroles et traduction Ralph McTell - Words I Couldn't Say
Words I Couldn't Say
Слова, Которые Я Не Мог Произнести
I
never
cared
for
songs
that
say,
"the
stars
shine
in
your
eyes"
Мне
никогда
не
нравились
песни,
в
которых
поется:
"Звезды
сияют
в
твоих
глазах"
Or
words
like,
"I
can't
live
without
you"
Или
слова
вроде:
"Я
не
могу
жить
без
тебя"
I
thought
that
I
had
other
ways
to
show
you
how
I
feel
Я
думал,
что
у
меня
есть
другие
способы
показать
тебе,
что
я
чувствую
I
never
felt
the
need
to
say
those
things
about
you
Я
никогда
не
чувствовал
необходимости
говорить
тебе
такие
вещи
And
I
know
that
I'm
so
selfish
И
я
знаю,
что
я
такой
эгоист
I
don't
always
hear
a
sigh
Я
не
всегда
слышу
твой
вздох
And
then
I
end
up
feeling
helpless
И
в
итоге
чувствую
себя
беспомощным
When
I
know
I've
made
you
cry
Когда
знаю,
что
заставил
тебя
плакать
And
the
stars
shine
in
your
eyes
И
звезды
сияют
в
твоих
глазах
Your
smile
lights
up
my
day
Твоя
улыбка
освещает
мой
день
And
I
can't
live
without
you
now
И
я
не
могу
жить
без
тебя
сейчас
Oh,
the
words
I
couldn't
say
Ах,
эти
слова,
которые
я
не
мог
произнести
I
never
cared
for
songs
that
say,
Мне
никогда
не
нравились
песни,
в
которых
поется
"You're
the
moon
in
the
sky
at
night"
"Ты
— луна
в
ночном
небе"
Or
words
like,
"you're
my
ev'rything"
Или
слова
вроде:
"Ты
— это
всё
для
меня"
Although
I
might
have
felt
those
sentiments
at
certain
times
Хотя
я,
возможно,
и
испытывал
подобные
чувства
в
определенные
моменты
They
were
never
words
that
I
felt
I
could
sing
Это
никогда
не
были
те
слова,
которые
я
мог
бы
спеть
And
I
never
mean
to
hurt
you
И
я
никогда
не
хотел
сделать
тебе
больно
And
if
those
words
would
heal
the
pain
И
если
бы
эти
слова
могли
залечить
раны
And
it
did
show
you
what
you
mean
to
me
И
показать
тебе,
что
ты
значишь
для
меня
I'd
sing
them
time
and
time
again
Я
бы
пел
их
снова
и
снова
Oh,
the
stars
shine
in
your
eyes
(you're
my
ev'rything)
Ах,
звезды
сияют
в
твоих
глазах
(ты
— это
всё
для
меня)
Your
smile
lights
up
my
day
(you're
the
moon
in
the
sky
at
night)
Твоя
улыбка
освещает
мой
день
(ты
— луна
в
ночном
небе)
And
I
can't
live
without
you
now
(ooh)
И
я
не
могу
жить
без
тебя
сейчас
(ох)
All
the
words
I
couldn't
say
Все
эти
слова,
которые
я
не
мог
произнести
(You're
my
sunshine,
babe)
(Ты
мое
солнышко,
детка)
(You're
the
moon
in
the
sky
at
night)
(Ты
— луна
в
ночном
небе)
The
stars
shine
in
your
eyes
(you're
my
sunshine,
babe)
Звезды
сияют
в
твоих
глазах
(ты
мое
солнышко,
детка)
Your
smile
lights
up
my
day
(you're
the
moon
in
the
sky
at
night)
Твоя
улыбка
освещает
мой
день
(ты
— луна
в
ночном
небе)
And
I
can't
live
without
you
now
(ooh)
И
я
не
могу
жить
без
тебя
сейчас
(ох)
Words
that
I
couldn't
say
Слова,
которые
я
не
мог
произнести
Oh,
the
stars
shine
in
your
eyes
(you're
my
ev'rything)
Ах,
звезды
сияют
в
твоих
глазах
(ты
— это
всё
для
меня)
Your
smile
lights
up
my
day
(you're
the
moon
in
the
sky
at
night)
Твоя
улыбка
освещает
мой
день
(ты
— луна
в
ночном
небе)
And
I
can't
live
without
you
now
(ah)
И
я
не
могу
жить
без
тебя
сейчас
(ах)
All
the
words
I
couldn't
say
Все
эти
слова,
которые
я
не
мог
произнести
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Mctell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.