Ralph Stanley - Maple On the Hill - traduction des paroles en allemand

Maple On the Hill - Ralph Stanleytraduction en allemand




Maple On the Hill
Der Ahorn auf dem Hügel
In a quiet country village stood a Maple On The Hill
In einem stillen Landdorf stand ein Ahorn auf dem Hügel
Where I sat with my Geneva long ago
Wo ich einst mit meiner Geneva saß
As the stars were shining brightly we could hear the whippoorwill
Als die Sterne hell leuchteten, hörten wir den Schattenvogel
As we sat beneath that Maple On The Hill
Als wir unter jenem Ahorn auf dem Hügel saßen
Fiddle Solo
Geigensolo
We would sing love songs together while the birds had gone to rest
Wir sangen Liebeslieder, während die Vögel ruhten
We would listen to the murmur o′er the hill
Wir lauschten dem Raunen über dem Hügel
Will you love me little darling as you did those starry nights
Wirst du mich lieben, Kleine, wie in jenen sternenklaren Nächten
As we sat beneath that Maple On The Hill
Als wir unter jenem Ahorn auf dem Hügel saßen
Guitar solo
Gitarrensolo
Don't forget me, little darling when they lay me down to die
Vergiss mich nicht, Kleine, wenn sie mich zur letzten Ruhe betten
Just one little wish, darling that I pray
Nur einen kleinen Wunsch, Liebste, den ich flehe
As you linger there in sadness thinking darling, of the past
Wenn du traurig dort verweilst und, Liebste, an die Vergangenheit denkst
Lay your teardrops kiss the flowers on my grave
Lass deine Tränen die Blumen auf meinem Grab küssen
Banjo solo
Banjosolo
I will soon be with the angels on that bright and peaceful shore
Bald werde ich bei den Engeln sein an jenem hellen, friedlichen Ufer
Even now I hear them coming o′er the hill
Schon jetzt höre ich sie über den Hügel kommen
So goodbye my little darling, it is time for us to part
Leb wohl, meine Kleine, es ist Zeit, dass wir uns trennen
I must leave you and that Maple On The Hill
Ich muss dich und jenen Ahorn auf dem Hügel verlassen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.