Ralph Stanley - My Lord's Been a Walking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ralph Stanley - My Lord's Been a Walking




My Lord's Been a Walking
Мой Господь шествовал по земле
If you have friends in Gloryland
Если у тебя на небесах есть друзья,
Who left because of pain,
Что покинули нас из-за боли,
Thank God up there, they'll die no more
Слава Богу, там они больше не умрут,
They'll suffer not again
Больше не будут страдать.
Then weep not friends,
Так что не плачь, милая,
I'm going home
Я иду домой,
Up there we'll die no more
Туда, где мы больше не умрём,
No coffins will be made up there
Там не делают гробов,
No graves on that bright shore
Нет могил на том светлом берегу.
The lame will walk in Gloryland
Хромые будут ходить по небесам,
The blind up there will see
Слепые там будут видеть,
The deaf in Gloryland will hear
Глухие на небесах услышат,
The dumb will talk to me
Немые будут говорить со мной.
The doctor will not have to call
Врачу не нужно будет приходить,
The undertaker no
Гробовщику - нет,
There'll be no pain up there to bear
Там не будет боли,
Just walk the streets of gold
Просто гуляй по улицам из золота.
We'll need no sun in Gloryland
Нам не нужно будет солнце на небесах,
The moon and stars won't shine
Луна и звёзды не будут сиять,
For Christ himself is light up there
Ибо Сам Христос есть свет,
He reigns of love divine
Он царствует в божественной любви.
Then weep not friends,
Так что не плачь, милая,
I'm going home
Я иду домой,
Up there we'll die no more
Туда, где мы больше не умрём,
No coffins will be made up there
Там не делают гробов,
No graves on that bright shore
Нет могил на том светлом берегу.





Writer(s): Luther Green Presley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.