Paroles et traduction Ralph Stanley - Pretty Polly (Live)
Oh
Polly,
Pretty
Polly,
come
go
along
with
me.
О,
Полли,
прелестная
Полли,
пойдем
со
мной.
Polly,
Pretty
Polly,
come
go
along
with
me.
Полли,
милая
Полли,
пойдем
со
мной.
Before
we
get
married
some
pleasures
to
see.
Прежде
чем
мы
поженимся,
мы
должны
кое-что
увидеть.
She
got
behind
him
and
away
they
did
go,
Она
встала
позади
него,
и
они
ушли.
She
got
behind
him
and
away
they
did
go,
Она
встала
позади
него,
и
они
ушли.
Over
the
hills
and
mountains
to
the
valley
below.
Через
холмы
и
горы
в
долину
внизу.
He
rode
her
over
hills
and
valleys
so
deep.
Он
возил
ее
по
холмам
и
глубоким
долинам.
He
rode
her
over
hills
and
valleys
so
deep.
Он
возил
ее
по
холмам
и
глубоким
долинам.
Pretty
Polly
mistrusted
and
then
began
to
weep.
Хорошенькая
Полли
не
поверила
и
заплакала.
Oh
Willie,
Oh
Willie,
I'm
afraid
to
of
your
ways.
О,
Вилли,
О,
Вилли,
я
боюсь
твоих
привычек.
Willie,
Oh
Willie,
I'm
afraid
of
your
ways.
Вилли,
О,
Вилли,
я
боюсь
твоих
привычек.
The
way
you've
been
acting,
you'll
lead
me
astray.
Ты
ведешь
себя
так,
что
сбиваешь
меня
с
пути
истинного.
They
went
up
a
little
farther,
and
what
did
they
spy,
Они
поднялись
немного
выше,
и
что
они
увидели?
They
went
up
a
little
farther
and
what
did
they
spy,
Они
поднялись
немного
выше
и
увидели
A
newly-dug
grave,
and
a
spade
lying
by.
Только
что
выкопанную
могилу
и
лежащую
рядом
лопату.
Oh
Polly,
Pretty
Polly,
your
guess
is
about
right.
О,
Полли,
милая
Полли,
твоя
догадка
почти
верна.
Polly,
Pretty
Polly,
your
guess
is
about
right.
Полли,
милая
Полли,
твоя
догадка
почти
верна.
I
dug
on
your
grave
the
best
part
of
last
night.
Я
выкопал
на
твоей
могиле
лучшую
часть
прошлой
ночи.
She
knelt
down
before
him
pleading
for
her
life.
Она
опустилась
перед
ним
на
колени,
моля
о
пощаде.
She
knelt
down
before
him
pleading
for
her
life.
Она
опустилась
перед
ним
на
колени,
моля
о
пощаде.
Please
let
me
be
a
single
girl
if
I
can't
be
your
wife.
Пожалуйста,
позволь
мне
быть
одинокой
девушкой,
если
я
не
могу
быть
твоей
женой.
He
stabbed
her
in
the
heart
and
her
heart's
blood
did
flow.
Он
ударил
ее
ножом
в
сердце,и
кровь
из
ее
сердца
потекла.
He
stabbed
her
in
the
heart
and
her
heart's
blood
did
flow.
Он
ударил
ее
ножом
в
сердце,и
кровь
из
ее
сердца
потекла.
And
into
the
grave
Pretty
Polly
did
go.
И
в
могилу
отправилась
красотка
Полли.
He
threw
something
over
her
and
turned
to
go
home,
Он
накинул
на
нее
что-то
и
пошел
домой.
He
threw
something
over
her
and
turned
to
go
home,
Он
накинул
на
нее
что-то
и
пошел
домой,
Leaving
nothing
behind
him,
but
the
girl
left
to
mourn.
Ничего
не
оставив
после
себя,
кроме
девушки,
оставшейся
оплакивать.
He
went
down
to
the
jailhouse
and
what
did
he
say.
Он
спустился
в
тюрьму,
и
что
он
сказал?
He
went
down
to
the
jailhouse
and
what
did
he
say.
Он
спустился
в
тюрьму,
и
что
он
сказал?
I
killed
Pretty
Polly
and
tried
to
get
away.
Я
убил
красавицу
Полли
и
попытался
сбежать.
Oh
gentlemen
and
ladies,
I
bid
you
farewell.
О,
Господа
и
дамы,
я
прощаюсь
с
вами.
Oh
gentlemen
and
ladies,
I
bid
you
farewell.
О,
Господа
и
дамы,
я
прощаюсь
с
вами.
For
killing
Pretty
Polly
my
soul
will
go
to
hell.
За
убийство
красавицы
Полли
моя
душа
отправится
в
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Stanley, Candie Randolph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.