Ralph Thamar - Joseph mon cher fidèle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ralph Thamar - Joseph mon cher fidèle




Joseph mon cher fidèle
Джозеф, мой дорогой верный
Joseph mon cher fidèle,
Джозеф, мой дорогой верный,
Cherchons un logement
Давайте поищем жилье
Le temps presse et m'appelle
Время имеет решающее значение и зовет меня
A mon accouchement
При моих родах
Je sens le fruit de vie
Я чувствую запах плода жизни
Ce cher enfant des Cieux
Это дорогое дитя небес
Qui d'une sainte vie
Кто из святой жизни
Va paraître à nos yeux.
Будет выглядеть в наших глазах.
Joseph
Иосиф
Dans ce titre équipage,
В этом названии экипаж,
Marie allons chercher
Мари, пойдем поищем
Partout le voisinage,
Повсюду по соседству,
Un endroit pour loger
Место для проживания
Ouvrez voisin la porte
Откройте соседу дверь
Ayez compassion
Имейте сострадание
D'une vierge qui porte
От девственницы, которая носит
Votre Rédemption.
Ваше Искупление.
Les voisins de Bethléem
Соседи Вифлеема
Dans toute la bourgade
По всему городу
On craint trop les dangers
Мы слишком боимся опасностей
Pour donner la passade
Чтобы дать проход
A des gens étrangers
Для посторонних людей
Au logis de la lune,
На ложе Луны,
Vous n'avez qu'à loger;
Вам нужно только разместить;
Le chef de la commune
Глава коммуны
Pourrait bien se venger.
Вполне мог отомстить.
Marie
Мэри
Ah! changez de langage
Ах, поменяйте язык
Peuple de Bethléem!
Народ Вифлеема!
Dieu vient chez vous pour gage
Бог приходит к вам в залог
Hélas! ne craignez rien
Увы! не бойтесь ничего
Mettez-vous aux fenêtres
Подойдите к окнам
Ecoutez ce destin Votre Dieu votre Maître
Слушай эту судьбу, твой Бог, твой хозяин
Va sortir de mon sein.
Выйди из моей груди.
Les voisins de Bethléem
Соседи Вифлеема
C'est quelque stratagème
Это какая-то уловка
On peut faire la nuit
Мы можем переночевать
Quelque tour de Bohême
Какой-нибудь тур по Богемии
Quand le soleil ne luit,
Когда солнце не светит,
Sans voir éclair ni lune
Не видя ни молний, ни луны
Les méchants font leurs coups
Плохие парни наносят свои удары
Gardez votre infortune
Держите свое несчастье при себе
Passants retirez-vous.
Прохожие, отойдите.
Joseph
Иосиф
0 Ciel! quelle aventure,
0 небо! какое приключение,
Sans trouver un endroit
Не находя себе места
Dans ce temps de froidure
В это холодное время
Pour coucher sous un toit;
Чтобы спать под крышей;
Créature barbare
Варварское существо
Ta rigueur te fait tort,
Твоя строгость делает тебя неправильным,
Ton coeur déjà s'égare
Твое сердце уже блуждает
En ne plaignant mon sort.
Не жалуясь на свою судьбу.
Marie
Мэри
Puisque la nuit s'approche
Поскольку приближается ночь
Pour nous mettre à couvert
Чтобы прикрыть нас
Ah! fuyons ce reproche
Ах! давайте избавимся от этого упрека
J'aperçois un désert
Я вижу пустыню
Une vieille cabane
Старая хижина
Allons mon cher époux
Пойдем, мой дорогой супруг
J'entends le boeuf et l'âne
Я слышу вола и осла
Qui nous seront plus doux.
Которые будут нам милее.
Joseph
Иосиф
Que ferons-nous Marie
Что мы будем делать, Мари
Dans un si méchant lieu
В таком неприятном месте
Pour conserver la vie
Чтобы сохранить жизнь
Au petit enfant-Dieu
Маленькому ребенку-Богу
Le monarque des anges
Монарх ангелов
Naîtra dans un bercail
Родится в колыбели
Sans feu, sans drap, sans langes
Без огня, без простыни, без пеленок
Et sans Palais Royal.
И без королевского дворца.
Marie
Мэри
Le ciel je vous assure
Небеса, я уверяю вас
Pourra nous secourir
Сможет ли он спасти нас
Je porte bon augure
Я несу хорошее предзнаменование
Sans craindre de périr
Не боясь погибнуть
J'entends déjà les anges
Я уже слышу ангелов
Qui font d'un ton joyeux
Которые делают веселым тоном
Retentir les louanges
Звучание похвалы
Sous la voûte des cieux.
Под сводом небес.
Joseph
Иосиф
Trop heureuse retraite
Слишком счастливая пенсия
Plus noble mille fois
В тысячу раз благороднее
Plus riche et plus parfaite
Богаче и совершеннее
Que le Louvre des rois!
Да здравствует Королевский Лувр!
Logeant un Dieu fait homme
Дом, в котором живет Бог, ставший человеком
L'auteur du Paradis
Автор Рая
Que le prophète nomme
Которого назначает пророк
Le Messie promis.
Обещанный Мессия.
Marie
Мэри
J'entends le coq qui chante,
Я слышу пение петуха,
C'est l'heure de Minuit
Сейчас время полуночи
0 Ciel! un Dieu m'enchante
0 небо! один Бог очаровывает меня
Je vois mon sacré fruit;
Я вижу свой священный плод;
Je pâme, je meurs d'aise
Я падаю в обморок, Я умираю в комфорте
Venez mon bien-aimé
Приди, мой любимый
Que je vous serre et baise
Что я поцелую тебя и обниму
Mon coeur est tout charmé.
Мое сердце все очаровано.
Joseph
Иосиф
Vers Joseph votre père
К Иосифу, вашему отцу
Nourrisson plein d'appas,
Младенец, полный аппетита,
Du sein de votre mère
Из груди вашей матери
Venez entre mes bras,
Приди в мои объятия,
Ah! que je vous caresse
Ах, как я вас ласкаю
Victime des pécheurs
Жертва грешников
Mêlons, mêlons sans cesse
Давайте смешиваться, давайте смешиваться бесконечно
Nos soupirs et nos pleurs.
Наши вздохи и плач.
A fôce Joseph boulé (ter) Joseph dômi dérô
Фос Жозеф те Буле (Тер) Жозеф Доми Деро
Henriette man Zakari, mette man Gaston dérô (ter)
Генриетта Ман Закари, Метте Ман Гастон Деро (Тер)
Mette man Gaston dérô, pass pied i ka dépassé
Метте Ман Гастон Деро, пройдите пешком, если пройдете мимо
Rhum blanc-an, moin péké bouè-ou encô (ter)
Ром Блан-Ан, Буэ-о-ЭНКО с меньшим количеством пекэ (Тер)
Moin péké boue ou encô, pass ou ka brilé gôge moin
Меньше грязи, меньше грязи, меньше грязи, меньше грязи, меньше грязи, меньше грязи, меньше грязи, меньше грязи.
Adèle voyé d'lo, voyé d'lo
Адель вое д'Ло, вое д'Ло
Pendant mamman-ou pas là, voyé d'lo Pendant papa-ou pas là: voyé d'lo
Во время мамы-или не там, видел д'Ло во время папы-или не там: видел д'Ло
Pendant ti frère pas là: voyé d'lo
Пока тебя, брат, нет рядом: вое д'Ло
Gôge ka brilé moin: voyé d'lo, etc.
Гоге ка бриле Муан: путешествие во времени и т.д.





Writer(s): Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.