Paroles et traduction Ralph Vaughan Williams feat. Choir of King's College, CambridgeStephen Cleobury - All Creatures of Our God and King (Lasst Uns Erfreuen)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Creatures of Our God and King (Lasst Uns Erfreuen)
Все творения Бога нашего и Царя (Lasst Uns Erfreuen)
All
creatures
of
our
God
and
King,
Все
творения
Бога
нашего
и
Царя,
Lift
up
your
voice
with
us
and
sing:
Возвысьте
свои
голоса
вместе
с
нами
и
пойте:
Alleluia,
alleluia!
Аллилуйя,
аллилуйя!
O
burning
sun
with
golden
beam,
О
палящее
солнце
с
золотым
лучом,
And
shining
moon
with
silver
gleam,
И
сияющая
луна
с
серебряным
блеском,
O
praise
him,
O
praise
him,
О,
славьте
Его,
о,
славьте
Его,
Alleluia,
alleluia,
alleluia!
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя!
O
rushing
wind
so
wild
and
strong,
О,
стремительный
ветер,
такой
дикий
и
сильный,
White
clouds
that
sail
in
heaven
along,
Белые
облака,
что
плывут
по
небесам,
Alleluia,
alleluia!
Аллилуйя,
аллилуйя!
New
rising
dawn,
in
praise
rejoice,
Новый
восходящий
рассвет,
ликуйте
в
хвале,
You
lights
of
evening,
find
a
voice:
Вы,
огни
вечера,
обретите
голос:
O
praise
him,
O
praise
him,
О,
славьте
Его,
о,
славьте
Его,
Alleluia,
alleluia,
alleluia!
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя!
Cool
flowing
water,
pure
and
clear,
Прохладная
текущая
вода,
чистая
и
прозрачная,
Make
music
for
your
Lord
to
hear,
Создавайте
музыку,
чтобы
ваш
Господь
услышал,
Alleluia,
alleluia!
Аллилуйя,
аллилуйя!
Fierce
fire,
so
masterful
and
bright
Яростный
огонь,
такой
могущественный
и
яркий,
Providing
us
with
warmth
and
light,
Дарящий
нам
тепло
и
свет,
O
praise
him,
O
praise
him,
О,
славьте
Его,
о,
славьте
Его,
Alleluia,
alleluia,
alleluia!
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя!
Earth
ever
fertile,
day
by
day
Земля,
всегда
плодородная,
день
за
днем
Bring
forth
your
blessings
on
our
way;
Неси
свои
благословения
на
нашем
пути;
Alleluia,
alleluia!
Аллилуйя,
аллилуйя!
All
flowers
and
fruits
that
in
you
grow,
Все
цветы
и
плоды,
что
в
тебе
растут,
Let
them
his
glory
also
show:
Пусть
они
также
явят
Его
славу:
O
praise
him,
O
praise
him,
О,
славьте
Его,
о,
славьте
Его,
Alleluia,
alleluia,
alleluia!
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя!
People
and
nations,
take
your
part;
Люди
и
народы,
примите
участие;
Sing
praise
to
God
with
all
your
heart:
Пойте
хвалу
Богу
от
всего
сердца:
Alleluia,
alleluia!
Аллилуйя,
аллилуйя!
Let
all
things
their
Creator
bless
Пусть
все
творения
благословят
своего
Создателя
And
worship
him
in
lowliness:
И
поклоняются
Ему
в
смирении:
O
praise
him,
O
praise
him,
О,
славьте
Его,
о,
славьте
Его,
Alleluia,
alleluia,
alleluia!
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Vaughan Williams
1
Jesus Christ is Risen Today (Easter Hymn)
2
Love Divine, All Loves Excelling (Blaenwern)
3
Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty! (Nicaea)
4
O Come, O Come, Emmanuel! (Veni Emmanuel)
5
Let All Mortal Flesh Keep Silence (Picardy)
6
Just As I Am, Without One Plea (Saffron Walden)
7
My Song is Love Unknown (Love Unknown)
8
As With Gladness Men of Old (Dix)
9
Christians, Awake, Salute the Happy Morn (Yorkshire [Stockport])
10
Lord of All Hopefulness (Slane)
11
Glorious Things of Thee Are Spoken (Abbot's Leigh)
12
Praise, My Soul, the King of Heaven (Praise My Soul)
13
Alleluya, Sing to Jesus (Hyfrydol)
14
Now Thank We All Our God (Nun Danket Alle Gott)
15
Thine Be the Glory (Maccabaeus)
16
O God, Our Help in Ages Past (St. Anne)
17
Abide With Me (Eventide)
18
Come, Ye Thankful People, Come (St. George's, Windsor)
19
All Creatures of Our God and King (Lasst Uns Erfreuen)
20
Angel-Voices Ever Singing (Angel Voices)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.