Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best
Life,
I
don't
wanna
know
what
the
rest
like
Лучшая
жизнь,
я
не
хочу
знать,
каково
это
- жить
по-другому.
And
I'm
tryin'
to
live
for
the
best
life
И
я
пытаюсь
жить
лучшей
жизнью.
Grind
all
day
for
the
best
night
Пашу
весь
день
ради
лучшей
ночи.
Best
life,
I
don't
wanna
know
what
that
stress
like
Лучшая
жизнь,
я
не
хочу
знать,
что
такое
стресс.
And
I'm
tryin'
to
live
in
the
best
side
И
я
пытаюсь
жить
в
лучшем
районе.
Ima'
get
a
crib
in
the
west
side
Я
куплю
дом
в
западном
районе.
I
had
to
stick
to
the
plan
Мне
пришлось
придерживаться
плана.
I
knew
they
wouldn't
understand
Я
знал,
что
они
не
поймут.
See
me
blowin'
on
the
gram
Увидеть,
как
я
хвастаюсь
в
Инстаграме.
And
for
the
show
I
need
a
grand
А
для
шоу
мне
нужна
тысяча.
Now
I'm
shootin'
for
the
billboards,
check
the
scoreboard
and
the
map
Теперь
я
метю
на
билборды,
смотри
табло
и
карту.
I
got
my
city
on
my
back,
I
run
the
state
and
that's
a
fact
(Uh)
Я
несу
свой
город
на
спине,
я
управляю
штатом,
и
это
факт
(ага).
Tunnel
vision,
you
was
always
dissin',
I
was
on
a
mission
with
the
pack
Туннельное
зрение,
ты
всегда
насмехался,
я
был
на
задании
с
командой.
New
edition,
boy
you
better
listen,
you
was
probably
wishin'
for
the
wack
Новое
издание,
парень,
тебе
лучше
послушать,
ты,
наверное,
мечтал
о
фигне.
I
was
sippin'
on
the
gnac
Я
потягивал
коньяк.
And
then
it
hit
me
with
a
smack
А
потом
меня
осенило.
You
don't
come
around
Ты
не
приходишь.
I
am
a
Champion,
I
am
a
noun
Я
Чемпион,
я
имя
существительное.
I
got
that
shit,
like
it
couldn't
be
found
У
меня
есть
эта
хрень,
как
будто
ее
невозможно
найти.
I
got
that
shit
that
they
move
by
the...
У
меня
есть
эта
штука,
ради
которой
они
двигаются...
I
might
just
get
rich
and
then
move
out
town
Может
быть,
я
просто
разбогатею
и
уеду
из
города.
Might
make
a
hit
when
I
switch
up
the
sound
Может
быть,
сделаю
хит,
когда
сменю
звучание.
Goodnight,
I
don't
wanna
go
in
the
midnight
Спокойной
ночи,
я
не
хочу
выходить
в
полночь.
I
don't
wanna
know
what
is
real
life
Я
не
хочу
знать,
что
такое
настоящая
жизнь.
I
don't
wanna
know
what
feel
like
Я
не
хочу
знать,
каково
это.
Best
Life,
I
don't
wanna
know
what
the
rest
like
Лучшая
жизнь,
я
не
хочу
знать,
каково
это
- жить
по-другому.
And
I'm
tryin'
to
live
for
the
best
life
И
я
пытаюсь
жить
лучшей
жизнью.
Grind
all
day
for
the
best
night
Пашу
весь
день
ради
лучшей
ночи.
Best
life,
I
don't
wanna
know
what
that
stress
like
Лучшая
жизнь,
я
не
хочу
знать,
что
такое
стресс.
And
I'm
tryin'
to
live
in
the
best
side
И
я
пытаюсь
жить
в
лучшем
районе.
Ima'
get
a
crib
in
the
west
side
Я
куплю
дом
в
западном
районе.
Diamonds
on
me
and
they
dance
Бриллианты
на
мне,
и
они
танцуют.
No
I
don't
wanna
be
ya
friend
Нет,
я
не
хочу
быть
твоим
другом.
I
might
just
take
you
to
the
dance
Может
быть,
я
просто
приглашу
тебя
на
танец.
No
I
don't
wanna
be
ya
man
Нет,
я
не
хочу
быть
твоим
парнем.
I
work
hard,
I
got
more
goals
you
a
no
show,
that's
a
fact
Я
много
работаю,
у
меня
больше
целей,
ты
не
явился,
это
факт.
I
want
cheese,
gimme
fettuccine,
lettuce
and
the
bread
that's
a
wrap
Я
хочу
сыра,
дайте
мне
феттучини,
салат
и
хлеб
- вот
и
завернуто.
On
the
TV
where
you
probably
seen
me,
bitch
never
ever
back
По
телевизору,
где
ты,
наверное,
меня
видела,
сучка,
никогда
не
возвращайся.
I
wish
you
the
best
Желаю
тебе
всего
наилучшего.
Life
is
a
game
and
we
dodgin'
the
ref
Жизнь
- это
игра,
и
мы
уворачиваемся
от
судьи.
I
am
a
king
and
we
playin'
the
chess
Я
король,
и
мы
играем
в
шахматы.
Shit
ain't
the
same
better
watch
how
you
step
Все
по-другому,
лучше
смотри,
как
ты
ступаешь.
I
got
that
flame,
that
is
burnin'
your
chest
У
меня
есть
это
пламя,
которое
жжет
тебе
грудь.
I
got
that
name
that
they
sayin'
is
next
(Hey)
У
меня
есть
это
имя,
которое,
как
они
говорят,
будет
следующим
(Эй).
I
want
it
real
fast
Я
хочу
этого
очень
быстро.
I
got
the
weed
on
the
the
digital
dash
У
меня
трава
на
цифровой
панели.
I
might
just
skrrrrt
on
ya
bitch
Ima
crash
Может
быть,
я
просто
пронесусь
мимо
твоей
сучки,
я
разобьюсь.
I
might
just
leave
all
that
shit
in
the
past
Может
быть,
я
просто
оставлю
все
это
в
прошлом.
Goodnight,
I
don't
wanna
go
in
the
midnight
Спокойной
ночи,
я
не
хочу
выходить
в
полночь.
I
don't
wanna
know
what
is
real
life
Я
не
хочу
знать,
что
такое
настоящая
жизнь.
I
don't
wanna
know
what
feel
like
Я
не
хочу
знать,
каково
это.
Best
Life,
I
don't
wanna
know
what
the
rest
like
Лучшая
жизнь,
я
не
хочу
знать,
каково
это
- жить
по-другому.
And
I'm
tryin'
to
live
for
the
best
life
И
я
пытаюсь
жить
лучшей
жизнью.
Grind
all
day
for
the
best
night
Пашу
весь
день
ради
лучшей
ночи.
Best
life,
I
don't
wanna
know
what
that
stress
like
Лучшая
жизнь,
я
не
хочу
знать,
что
такое
стресс.
And
I'm
tryin'
to
live
in
the
best
side
И
я
пытаюсь
жить
в
лучшем
районе.
Ima'
get
a
crib
in
the
west
side
Я
куплю
дом
в
западном
районе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Weah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.