Ralph - For Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ralph - For Yourself




Who do you do your hair for in the morning?
Для кого ты делаешь прическу по утрам?
Did you buy that dress for someone else?
Ты купила это платье для кого-то другого?
No one compliments you
Никто не делает тебе комплиментов.
Do you feel like you're just see through?
Тебе кажется, что ты видишь все насквозь?
If no one sees you, you don't see yourself
Если тебя никто не видит, ты не видишь себя.
If you don't love yourself
Если ты не любишь себя ...
How the hell you're gonna love someone else, someone else?
Как, черт возьми, ты собираешься любить кого-то еще, кого-то еще?
'Cause you're never gonna find another love
Потому что ты никогда не найдешь другую любовь .
Like you have with yourself
Как у тебя с собой.
Are you livin'? (Are you livin'?)
Ты живешь? (ты живешь?)
Are you livin'? (Are you livin'?)
Ты живешь? (ты живешь?)
Are you livin'? (Are you livin'?)
Ты живешь? (ты живешь?)
For somebody else?
Для кого-то другого?
Are you livin'? (Are you livin'?)
Ты живешь? (ты живешь?)
Are you livin'? (Are you livin'?)
Ты живешь? (ты живешь?)
Are you livin'? (Are you livin'?)
Ты живешь? (ты живешь?)
Are you livin' for yourself?
Ты живешь для себя?
Never be lonely if you got you
Никогда не будь одинок, если у тебя есть ты.
Might seem scary, but you're so good
Может показаться страшным, но ты такой хороший.
You don't need praise to lift you up higher
Тебе не нужна похвала, чтобы подняться выше.
You know how to light your own fire
Ты знаешь, как разжечь свой собственный огонь.
Never be lonely if you got you
Никогда не будь одинок, если у тебя есть ты.
Might seem scary, but you're so good
Может показаться страшным, но ты такой хороший.
You don't need praise to lift you up
Тебе не нужна похвала, чтобы возвыситься.
Livin' for yourself
Живи для себя.
Why do we wait till no one else is watching?
Почему мы ждем, пока никто не увидит?
To be ourselves, oh God, it's so exhausting
Быть собой, О Боже, это так утомительно
Well, fuck this need for validation
Что ж, к черту эту потребность в самоутверждении
Speak our minds, no hesitation
Говори, что у нас на уме, без колебаний.
The only thing that's real is how you feel
Единственное что реально это то что ты чувствуешь
If you don't love yourself
Если ты не любишь себя ...
How the hell you're gonna love someone else, someone else?
Как, черт возьми, ты собираешься любить кого-то еще, кого-то еще?
'Cause you're never gonna find another love
Потому что ты никогда не найдешь другую любовь .
Like you have with yourself
Как у тебя с собой.
Are you livin'? (Are you livin'?)
Ты живешь? (ты живешь?)
Are you livin'? (Are you livin'?)
Ты живешь? (ты живешь?)
Are you livin'? (Are you livin'?)
Ты живешь? (ты живешь?)
For somebody else?
Для кого-то другого?
Are you livin'? (Are you livin'?)
Ты живешь? (ты живешь?)
Are you livin'? (Are you livin'?)
Ты живешь? (ты живешь?)
Are you livin'? (Are you livin'?)
Ты живешь? (ты живешь?)
Are you livin' for yourself?
Ты живешь для себя?
Never be lonely if you got you
Никогда не будь одинок, если у тебя есть ты.
Might seem scary, but you're so good
Может показаться страшным, но ты такой хороший.
You don't need praise to lift you up higher
Тебе не нужна похвала, чтобы подняться выше.
You know how to light your own fire
Ты знаешь, как разжечь свой собственный огонь.
Never be lonely if you got you
Никогда не будь одинок, если у тебя есть ты.
Might seem scary, but you're so good
Может показаться страшным, но ты такой хороший.
You don't need praise to lift you up
Тебе не нужна похвала, чтобы возвыситься.
Livin' for yourself
Живи для себя.
Livin' for yourself
Живи для себя.
Don't define yourself by the people around you
Не определяйте себя по окружающим вас людям.
If they disappear, then there's no one to ground you
Если они исчезнут, никто не сможет тебя остановить.
Baby, there's a beauty in solitude
Детка, в одиночестве есть красота.
Get in, get into the mood
Войди, войди в настроение.
Don't define yourself by the people around you
Не определяйте себя по окружающим вас людям.
If they disappear, then there's no one to ground you
Если они исчезнут, никто не сможет тебя остановить.
Baby, there's a beauty in solitude
Детка, в одиночестве есть красота.
Get in, get into the mood, yeah
Входи, входи в настроение, да
Never be lonely if you got you
Никогда не будь одинок, если у тебя есть ты.
Might seem scary, but you're so good
Может показаться страшным, но ты такой хороший.
You don't need praise to lift you up higher
Тебе не нужна похвала, чтобы подняться выше.
You know how to light your own fire
Ты знаешь, как разжечь свой собственный огонь.
Never be lonely if you got you
Никогда не будь одинок, если у тебя есть ты.
Might seem scary, but you're so good
Может показаться страшным, но ты такой хороший.
You don't need praise to lift you up
Тебе не нужна похвала, чтобы возвыситься.
Livin' for yourself
Живи для себя.
You're gonna live, babe, for yourself
Ты будешь жить, детка, для себя.
You're gonna live, babe, for yourself
Ты будешь жить, детка, для себя.





Writer(s): David Charles Fisher, Raffaela Weyman, Syre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.