Paroles et traduction Ralph - Long Distance Lover
So
you
wanna
be
my
long
distance
lover?
Так
ты
хочешь
быть
моим
дальним
любовником?
Sending
me
a
pic
of
you
under
the
covers
Присылаешь
мне
свою
фотку
под
одеялом.
But
when
is
my
fire
tonight
Но
когда
будет
мой
огонь
сегодня
вечером
Missing
your
cards
every
time
Каждый
раз
ты
пропускаешь
свои
карты.
Can
we
find
a
way
to
make
this
work?
(Make
it
work)
Можем
ли
мы
найти
способ
заставить
это
работать?
Tell
me
the
reason
Скажи
мне
причину.
I
thought
we
could
season
Я
думал,
мы
могли
бы
приправиться.
All
the
miles
between
you
and
I
Между
нами
столько
миль,
But
I
hate
my
phone
all
the
time
'cause
но
я
все
время
ненавижу
свой
телефон,
потому
что
...
I'm
sick
of
talking,
just
get
in
my
radius
Я
устал
от
разговоров,
просто
встань
в
моем
радиусе.
If
you
wanna
make
the
distance
simple
Если
ты
хочешь
сделать
дистанцию
проще
We
could
just
meet
up
in
the
middle
Мы
могли
бы
встретиться
на
полпути.
I'm
sick
of
talking,
just
need
you
in
my
radius
Я
устал
от
разговоров,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
If
you
wanna
make
the
distance
simple
Если
ты
хочешь
сделать
дистанцию
проще
We
could
just
meet
up
in
the
middle
Мы
могли
бы
встретиться
на
полпути.
So
you
wanna
be
my
long
distance
lover?
Так
ты
хочешь
быть
моим
дальним
любовником?
Whisper
to
me
what
we
do
to
each
other
Прошепчи
мне,
что
мы
делаем
друг
с
другом.
But
when
it's
my
eight,
it's
your
midnight
Но
когда
у
меня
восемь,
у
тебя
полночь.
Club's
too
loud
with
your
boys,
right?
В
клубе
слишком
шумно
с
твоими
парнями,
так?
Waiting
up
for
you
just
makes
it
worse
(makes
it
worse)
Ожидание
тебя
только
ухудшает
ситуацию
(ухудшает
ситуацию).
All
the
miles
between
you
and
I
Все
мили
между
тобой
и
мной.
I
hate
my
phone
all
the
time
'cause
Я
ненавижу
свой
телефон
все
время,
потому
что
I'm
sick
of
talking,
just
get
in
my
radius
Я
устал
от
разговоров,
просто
встань
в
моем
радиусе.
If
you
wanna
make
the
distance
simple
Если
ты
хочешь
сделать
дистанцию
проще
We
could
just
meet
up
in
the
middle
Мы
могли
бы
встретиться
на
полпути.
I'm
sick
of
talking,
just
need
you
in
my
radius
Я
устал
от
разговоров,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
If
you
wanna
make
the
distance
simple
Если
ты
хочешь
сделать
дистанцию
проще
We
could
just
meet
up
in
the
middle
Мы
могли
бы
встретиться
на
полпути.
I
was
calling
you,
calling
you
Я
звал
тебя,
звал
тебя.
Calling
you,
but
you
never
pick
up
Звоню
тебе,
но
ты
никогда
не
берешь
трубку.
Now
you're
calling
me,
calling
me
Теперь
ты
зовешь
меня,
зовешь
меня.
Calling
me
when
I'm
asleep
Зовет
меня,
когда
я
сплю.
I
was
calling
you,
calling
you
Я
звал
тебя,
звал
тебя.
(Staring
at
the
screen
on
my
cell
phone)
(Уставившись
на
экран
своего
мобильного
телефона)
Calling
you,
but
you
never
pick
up
Звоню
тебе,
но
ты
никогда
не
берешь
трубку.
Now
you're
calling
me,
calling
me
Теперь
ты
зовешь
меня,
зовешь
меня.
Calling
me
when
I'm
asleep
Зовет
меня,
когда
я
сплю.
(Promised
you
would
call
when
you
got
home)
(Обещала
позвонить,
когда
вернешься
домой)
I
was
calling
you,
calling
you
Я
звал
тебя,
звал
тебя.
(I
was
staring
at
the
screen
on
my
cell
phone)
(Я
смотрел
на
экран
своего
мобильного
телефона.)
Calling
you,
but
you
never
pick
up
Звоню
тебе,
но
ты
никогда
не
берешь
трубку.
Now
you're
calling
me,
calling
me
Теперь
ты
звонишь
мне,
звонишь
мне
(Promised
you
would
call,
promised
you
would
call)
(обещала
позвонить,
обещала
позвонить).
I'm
sick
of
talking,
just
get
in
my
radius
Я
устал
от
разговоров,
просто
встань
в
моем
радиусе.
If
you
wanna
make
the
distance
simple
Если
ты
хочешь
сделать
дистанцию
проще
We
could
just
meet
up
in
the
middle
Мы
могли
бы
встретиться
на
полпути.
I'm
sick
of
talking,
just
need
you
in
my
radius
Я
устал
от
разговоров,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
If
you
wanna
make
the
distance
simple
Если
ты
хочешь
сделать
дистанцию
проще
We
could
just
meet
up
in
the
middle
Мы
могли
бы
встретиться
на
полпути.
I'm
sick
of
talking,
just
get
in
my
radius
Я
устал
от
разговоров,
просто
встань
в
моем
радиусе.
(Staring
at
the
screen
on
my
cell
phone)
(Уставившись
на
экран
моего
мобильного
телефона)
If
you
wanna
make
the
distance
simple
Если
ты
хочешь,
чтобы
расстояние
было
простым
We
could
just
meet
up
in
the
middle
Мы
могли
бы
встретиться
на
полпути.
(Promised
you
would
call,
promised
you
would
call)
(Обещала,
что
позвонишь,
обещала,
что
позвонишь)
I'm
sick
of
talking,
just
need
you
in
my
radius
Я
устал
от
разговоров,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
(Staring
at
the
screen
on
my
cell
phone)
(Уставившись
на
экран
моего
мобильного
телефона)
If
you
wanna
make
the
distance
simple
Если
ты
хочешь,
чтобы
расстояние
было
простым
We
could
just
meet
up
in
the
middle
Мы
могли
бы
встретиться
на
полпути.
(Promised
you
would
call,
promised
you
would
call)
(Обещала,
что
позвонишь,
обещала,
что
позвонишь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ajay Bhattacharyya, Raffaelle Rosemary Weyman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.