Ralphy Dreamz - Bohemio de Afición - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ralphy Dreamz - Bohemio de Afición




Bohemio de Afición
Bohemian by Choice
Aléjate de
Stay away from me
No quiero que me quieras
I don't want you to love me
Yo soy otoño gris
I'm a gray autumn
Y eres primavera
And you are spring
llevas en tu ser
You carry in your being
Pureza de a de veras
Genuine purity
En cambio yo me pierdo con cualquiera
In contrast, I get lost with just anyone
Aléjate de
Stay away from me
Yo en nada te convengo
I'm no good for you
Mi mundo de ilusión
My world of illusion
Es todo lo que tengo
Is all I have
Infiel en el amor
Unfaithful in love
Lo traigo de abolengo
It's in my blood
Rompiendo corazones me entretengo
I entertain myself by breaking hearts
Yo todo lo que tengo lo doy por las damas
I give all my possessions to the ladies
Y nunca me entretengo a ver si me aman
And I never bother to see if they love me
Les doy mi corazón
I give them my heart
Tan solo una semana
For only a week
Y luego sin rencores dejo que se alejen
And then I let them go without resentment
Si les da las ganas
If they feel like it
Me quito la camisa por un buen amigo
I'd give you the shirt off my back for a good friend
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Today I'm a millionaire, tomorrow a beggar
Mi dicha y mi dolor
My joy and my pain
Yo a nadie se lo digo
I don't tell anyone
Por eso nadie sabe
That's why no one knows
Cuando estoy gozando
When I'm enjoying myself
Cuando estoy herido
When I'm hurting
Por eso nadie sabe
That's why no one knows
Cuando estoy gozando
When I'm enjoying myself
Y cuando estoy herido
And when I'm hurting
Bohemio de afición
Bohemian by choice
Amigo de las farras
Friend of revelers
De noche mi timón
At night, my helm
Navega sin amarras
Sails without ties
El antro de lo peor
The worst dive
Me atrapa entre sus garras
Traps me in its clutches
Si hay vino, si hay mujeres, si hay guitarras
If there's wine, women, and guitars
Yo todo lo que tengo lo doy por las damas
I give all my possessions to the ladies
Y nunca me entretengo a ver si me aman
And I never bother to see if they love me
Les doy mi corazón
I give them my heart
Tan solo una semana
For only a week
Y luego sin rencores dejo que se alejen
And then I let them go without resentment
Si les da las ganas
If they feel like it
Me quito la camisa por un buen amigo
I'd give you the shirt off my back for a good friend
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Today I'm a millionaire, tomorrow a beggar
Mi dicha y mi dolor
My joy and my pain
Yo a nadie se lo digo
I don't tell anyone
Por eso nadie sabe
That's why no one knows
Cuando estoy gozando
When I'm enjoying myself
Cuando estoy herido
When I'm hurting
Por eso nadie sabe
That's why no one knows
Cuando estoy gozando
When I'm enjoying myself
Y cuando estoy herido (¡Shh!)
And when I'm hurting (Shh!)





Writer(s): Urieta Martin Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.