Paroles et traduction Ralphy Dreamz - En Boca de Todos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Boca de Todos
Everybody's Talking
Empecé
a
salir
hacia
adelante
I
started
to
move
forward
Y
la
envidia
despertó
And
envy
awoke
Se
picó
y
quiso
un
día
tumbarme
She
got
angry
and
one
day
wanted
to
knock
me
down
Parece
que
les
dolió
It
seems
they
got
hurt
Hoy
que
le
va
bien
al
muchacho
Now
that
the
boy
is
doing
well
Me
señalan
sin
razón
They're
pointing
at
me
for
no
reason
Como
ya
no
me
ven
pa'bajo
Because
they
don't
see
me
down
anymore
Eso
ya
no
les
gustó
They
don't
like
that
anymore
Decidí
ponerme
al
volante
I
decided
to
get
behind
the
wheel
Pisé
el
acelerador
I
stepped
on
the
gas
Hubo
quienes
pidieron
raite
There
were
those
who
asked
for
a
ride
Cuando
el
éxito
llegó
When
success
came
Nomás
porque
ando
alivianado
Just
because
I'm
relieved
Y
la
vida
me
sonrió
And
life
smiled
at
me
Ahora
salieron
los
amigos
Now
my
friends
have
come
out
Que
hasta
parientes
ya
son
Who
are
even
relatives
now
Empecé
andar
en
boca
de
todos
I
started
to
be
on
everyone's
lips
Que
la
suerte
me
cambió
That
my
luck
had
changed
Unos
dicen
que
le
hice
de
un
modo
Some
say
I
did
it
one
way
Y
otros
que
alguien
me
ayudó
And
others
that
someone
helped
me
De
seguro
anda
en
malos
pasos
He's
probably
up
to
no
good
En
eso
sí
les
falló
That's
where
they
failed
Ya
déjense
de
Stop
it
already
Andar
hablando
el
trabajo
lo
hice
yo
Talking
about
work,
I
did
it
Hoy
me
toca
disfrutar
la
vida
Today
it's
my
turn
to
enjoy
life
La
tristeza
ya
pasó
The
sadness
is
gone
Me
gusta
brindar
con
los
míos
I
like
to
toast
with
my
loved
ones
Pa'
alegrarme
el
corazón
To
cheer
my
heart
A
una
cervecita
bien
fría
To
a
nice
cold
beer
Nunca
le
digo
que
no
I
never
say
no
Esas
cosas
no
tienen
precio
Those
things
are
priceless
Son
los
lujos
que
me
doy
They're
the
luxuries
I
give
myself
Aquí
andaremos
siempre
mi
gente
Here
we
will
always
be
my
people
Ya
me
pasó
a
retirar
I've
come
to
retire
Me
salieron
unos
pendientes
I've
got
some
unfinished
business
Y
los
tengo
que
arreglar
And
I
have
to
fix
it
Aquí
tienen
a
un
buen
amigo
Here
you
have
a
good
friend
Si
ustedes
también
lo
son
If
you
are
too
Tal
vez
yo
no
seré
muy
fino
Maybe
I'm
not
very
fine
Pero
corriente
no
soy
But
I'm
not
common
either
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovani Cabrera, Jose Angel Del Villar, Jesus Enrique Torres Nieblas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.