Ralphy Dreamz - La Diferencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ralphy Dreamz - La Diferencia




La Diferencia
Разница
Aunque malgastes el tiempo sin mi cariño
Даже если ты тратишь время без моей любви
Y aunque no quieres este amor que yo te ofrezco
И даже если ты не хочешь этой любви, которую я тебе предлагаю
Y aunque no quieres pronunciar mi humilde nombre
И даже если ты не хочешь произносить моё скромное имя
De cualquier modo yo te seguire queriendo
В любом случае я буду продолжать любить тебя
Yo se que nunca tu querras jamas amarme
Я знаю, что ты никогда не захочешь меня любить
Que a tu cariño llegue demasiado tarde
Что я слишком поздно пришёл к твоей любви
No me desprecies, no es mi culpa
Не отвергай меня, это не моя вина
No seas mala, porque tu eres
Не будь жестокой, ведь ты та,
De quien quiero enamorarme
В которую я хочу влюбиться
Que daño puedo hacerte con quererte
Какой вред я могу тебе причинить, любя тебя?
Si no me quieres tu yo lo comprendo
Если ты меня не любишь, я понимаю
Perfectamente se que no naci yo para ti
Я прекрасно понимаю, что не для тебя я родился
Pero que puedo hacer si ya te quiero
Но что я могу поделать, если я уже люблю тебя?
Dejame vivir de esta manera
Позволь мне жить так
Yo te quiero tal y cual sin condiciones
Я люблю тебя такой, какая ты есть, без условий
Sin esperar que un dia tu me quieras como yo
Не ожидая, что однажды ты полюбишь меня так же
Consciente estoy mi amor que nunca me querras
Я понимаю, любовь моя, что ты никогда меня не полюбишь
Talvez mañana yo despierte solo
Может быть, завтра я проснусь один
Pero por el momento quiero estar soñando
Но пока я хочу мечтать
No me despiertes tu
Не буди меня
No ves que asi yo soy feliz
Разве ты не видишь, что так я счастлив?
Consciente estoy mi amor
Я понимаю, любовь моя,
Que no eres para mi
Что ты не для меня
No hay necesidad que me desprecies
Нет необходимости отвергать меня
Tu ponte en mi lugar a ver que harias
Поставь себя на моё место, посмотри, что бы ты сделала
La diferencia entre tu y yo
Разница между тобой и мной
Talvez seria corazon
Возможно, в сердце
Que yo en lugar si te amaría
Что на твоём месте я бы любил тебя





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.