Paroles et traduction Ralphy Dreamz feat. Luis Vargas - La Serpiente
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
amigo
Luis
мой
друг
Луис,
Permíteme
la
palabra
позволь
мне
сказать,
Veo
que
La
Traicionera
я
вижу,
Изменщица
Esta
de
nuevo
en
tu
cama
снова
в
твоей
постели.
Yo
la
eh
visto
con
otro
Я
видел
ее
с
другим.
No
Te
lo
quería
decir
Не
хотел
тебе
говорить,
No
fue
que
me
lo
dijeron
мне
не
сказали,
Amigo
mío
gracias
Друг
мой,
спасибо,
Gracias
por
el
consejo
спасибо
за
совет,
Pero
no
puedo
dejarla
но
я
не
могу
ее
оставить,
Por
esa
mujer
me
muero
за
эту
женщину
я
умру.
Aunque
se
una
ella
serpiente
Даже
если
она
змея,
Y
me
digan
que
ella
es
mala
и
мне
говорят,
что
она
плохая,
Es
la
hembra
de
mi
vida
она
— женщина
моей
жизни,
Y
yo
soy
el
macho
que
ella
ama
а
я
— мужчина,
которого
она
любит.
No
digo
que
es
serpiente
Я
не
говорю,
что
она
змея,
Ni
tampoco
que
ella
es
mala
и
не
говорю,
что
она
плохая,
Amigo
habré
los
ojos
друг,
открой
глаза,
Esa
mujer
te
engaña
эта
женщина
тебя
обманывает,
Es
una
fiera
callada
она
— тихая
хищница.
Y
Volvió
El
Dolor
И
боль
вернулась
Ralphy
Dreamz
Sueña
Sueña
Ralphy
Dreamz
Мечтает,
мечтает
Es
el
Rey
Supremo
que
te
acompaña
Это
Верховный
Король,
который
с
тобой
Leyenda
viva
del
genero
Живая
легенда
жанра
Suena
Americana
Звучит
Американо
Ya
que
tienes
tantos
años
conmigo
Раз
уж
ты
столько
лет
со
мной,
Ralphy
dejame
aclararte
algo
Ральфи,
позволь
мне
кое-что
прояснить.
Tú
estás
Confundido
Ты
заблуждаешься
Con
lo
que
me
estas
diciendo
в
том,
что
говоришь.
No
hables
así
de
mi
mujer
Не
говори
так
о
моей
женщине,
No
me
la
sigas
ofendiendo
не
оскорбляй
ее.
Yo
la
e
visto
con
otro
Я
видел
ее
с
другим.
No
lo
vuelva
a
repetir
Не
повторяй
этого.
No
fue
que
me
lo
dijeron
Мне
не
сказали,
Amigo
mío
gracias
Друг
мой,
спасибо,
Gracias
por
el
consejo
спасибо
за
совет,
Pero
no
puedo
negarte
но
я
не
могу
отрицать,
Que
por
ella
yo
me
muero
что
за
нее
я
умру.
Amigo
mío
trata
Друг
мой,
попробуй
De
escuchar
mi
consejos
прислушаться
к
моим
советам,
Creo
que
debes
dejarla
думаю,
тебе
стоит
ее
оставить.
Aunque
se
una
ella
serpiente
Даже
если
она
змея,
Y
me
digan
que
ella
es
mala
и
мне
говорят,
что
она
плохая,
Seguirá
siendo
la
dueña
de
mi
vida
она
останется
хозяйкой
моей
жизни,
Y
yo
el
hombre
que
se
mata
con
cualquier
а
я
— мужчиной,
который
убьется
из-за
любой
No
digo
que
es
serpiente
Я
не
говорю,
что
она
змея,
Ni
tampoco
que
ella
es
mala
и
не
говорю,
что
она
плохая,
Amigo
habré
los
ojos
друг,
открой
глаза,
Esa
mujer
te
engaña
эта
женщина
тебя
обманывает,
Es
una
fiera
callada
она
— тихая
хищница.
Ami
no
me
importa
Мне
все
равно,
Ami
no
me
importa
мне
все
равно,
Ami
no
me
importa
мне
все
равно,
Ami
no
me
importa
мне
все
равно,
Ami
no
me
importa
мне
все
равно,
Que
ella
sea
una
mala
что
она
плохая,
Esa
es
la
que
quiero
это
та,
которую
я
хочу,
Esa
condenada
эту
проклятую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos García, Jose Rafael Rodriguez Jr, Luis Rafael Anival Valdes-vargas, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Rafael Valdez Feliz, Sandro Rosario, Tito Rivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.