Paroles et traduction Ralphy Dreamz - Las Nieves de Enero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Nieves de Enero
Январские снега
Se
ha
llegado
el
momento
chatita
Настал
момент,
милая,
Del
alma
de
hablar
поговорить
по
душам,
Espere
mucho
tiempo
pa'
ver
si
Я
долго
ждал,
чтобы
увидеть,
Cambiabas
y
tu
изменишься
ли
ты,
но
ты
Ni
me
miras
даже
не
смотришь
на
меня.
Al
principio
dijiste
que
ya
Сначала
ты
сказала,
что
как
только
Que
vinieran
las
nieves
de
enero
выпадут
январские
снега,
Ir
a
ver
a
la
virgen
y
luego
мы
пойдем
к
деве
Марии,
а
потом
El
casarnos
seria
наша
свадьба
будет
Lo
primero
самым
главным.
Ya
se
fueron
las
nieves
de
enero
Январские
снега
уже
растаяли,
Y
llegaron
las
flores
de
mayo
и
расцвели
майские
цветы,
Ya
lo
vez
me
e
aguantado
a
lo
macho
видишь,
я
мужественно
терпел,
Y
mi
amargo
dolor
me
lo
cayo
и
молчу
о
своей
горькой
боли.
Ya
se
se
fueron
las
flores
Вот
и
цветы
отцвели,
Y
llego
el
invierno
y
tu
и
наступила
зима,
а
ты
Mi
me
miras
даже
не
смотришь
на
меня.
Es
por
eso
que
digo
se
llego
Поэтому
я
говорю,
что
настал
El
momento
de
hablar
момент
поговорить
Al
principio
dijiste
que
ya
Сначала
ты
сказала,
что
как
только
Que
vinieran
las
nieves
выпадут
январские
Ir
a
ver
a
la
virgen
y
luego
мы
пойдем
к
деве
Марии,
а
потом
El
casarnos
seria
наша
свадьба
будет
Lo
primero
самым
главным.
No
soporto
ya
mas
tus
mentiras
Я
больше
не
вынесу
твоей
лжи,
Esta
espera
me
esta
destrozando
это
ожидание
меня
разрушает.
Al
mirar
que
han
pasado
los
anos
Видя,
как
проходят
годы,
Y
no
pienso
morirme
esperando
я
не
хочу
умереть
в
ожидании.
Ya
se
fueron
las
nieves
de
enero
Январские
снега
уже
растаяли,
Y
llegaron
las
flores
de
mayo
и
расцвели
майские
цветы,
Ya
lo
vez
me
e
aguantado
a
lo
macho
видишь,
я
мужественно
терпел,
Y
mi
amargo
dolor
me
lo
cayo
и
молчу
о
своей
горькой
боли.
ParkEast
Music
ParkEast
Music
Where
My
Dreamerz
Where
My
Dreamerz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Molina Montes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.