Paroles et traduction Raluka - Eden
Cuvintele
tale
taie
Твои
слова
ранят,
Rãni
in
sufletul
meu
Оставляют
шрамы
в
моей
душе.
Ce
azi
nu
mai
e,
era
ieri
То,
чего
сегодня
нет,
было
вчера.
Focul
si
aerul
meu
Iubirea-i
cutremur
Мой
огонь
и
воздух.
Любовь
- землетрясение,
Îi
cheama
pe
demoni
Она
призывает
демонов,
Și
totul
e
efemer
И
все
так
эфемерно.
Uită-ma
aici
Забудь
меня
здесь,
Singură
în
Eden
Одну
в
Эдеме.
Zi-mi
de
ce
mi-e
dor
de
tine
am
o
presimțire
Скажи,
почему
я
скучаю
по
тебе?
У
меня
предчувствие,
Chiar
dacă
ești
lângă
mine
inima
ta
e
in
alt
loc
Что
даже
если
ты
рядом
со
мной,
твое
сердце
в
другом
месте.
Faci
ce
nu
iți
stă
da
fire
ca
nu
ne
mai
stă
bine
Ты
делаешь
то,
что
тебе
не
свойственно,
словно
нам
больше
не
хорошо
вместе.
Ce
am
iubit
eu
era
alt
om
inima
ta
e
în
alt
loc
Тот,
кого
я
любила,
был
другим
человеком.
Твое
сердце
в
другом
месте.
Și-mi
spui
că
de
fapt
e
vina
mea
И
ты
говоришь,
что
на
самом
деле
это
моя
вина,
Când
știi
că
tu
ai
mințit
Когда
знаешь,
что
солгал.
Te
doare
nu
recunoști
ce-ai
devenit
Тебе
больно,
ты
не
признаешь,
кем
стал.
Cuvintele
tale
taie
Твои
слова
ранят,
Rãni
in
sufletul
meu
Оставляют
шрамы
в
моей
душе.
Ce
azi
nu
mai
e,
era
ieri
То,
чего
сегодня
нет,
было
вчера.
Focul
si
aerul
meu
Iubirea-i
cutremur
Мой
огонь
и
воздух.
Любовь
- землетрясение,
Îi
cheama
pe
demoni
Она
призывает
демонов,
Și
totul
e
efemer
И
все
так
эфемерно.
Uită-ma
aici
Забудь
меня
здесь,
Singură
în
Eden
Одну
в
Эдеме.
Nimic
nu-i
pentru
totdeauna
Ничто
не
вечно,
Dar
nu
mi-e
totuna
Но
мне
не
все
равно,
Când
știu
ce-am
fi
putut
fi
Когда
я
знаю,
кем
мы
могли
бы
быть,
Când
știu
cât
de
mult
am
iubit
Когда
я
знаю,
как
сильно
я
любила.
Se
adună
norii
vine
ploaia
peste
sufletul
meu
si
iar
Сгущаются
тучи,
дождь
льет
на
мою
душу,
и
снова
Nu
am
unde
sa
fug
Мне
некуда
бежать.
Nimeni
n-are
habar
Никто
не
знает,
Cât
de
mult
ai
putut
sa
insemni
Как
много
ты
мог
значить,
Cât
de
mult
am
putut
eu
sa
pierd
Как
много
я
могла
потерять.
Și-mi
spui
că
de
fapt
e
vina
mea
И
ты
говоришь,
что
на
самом
деле
это
моя
вина,
Când
știi
că
tu
ai
mințit
Когда
знаешь,
что
солгал.
Te
doare
nu
recunoști
ce-ai
devenit
Тебе
больно,
ты
не
признаешь,
кем
стал.
Cuvintele
tale
taie
Твои
слова
ранят,
Rãni
in
sufletul
meu
Оставляют
шрамы
в
моей
душе.
Ce
azi
nu
mai
e,
era
ieri
То,
чего
сегодня
нет,
было
вчера.
Focul
si
aerul
meu
Iubirea-i
cutremur
Мой
огонь
и
воздух.
Любовь
- землетрясение,
Îi
cheama
pe
demoni
Она
призывает
демонов,
Și
totul
e
efemer
И
все
так
эфемерно.
Uită-ma
aici
Забудь
меня
здесь,
Singură
în
Eden
Одну
в
Эдеме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian Micu, Florin Boka, Gabriel Stanoiu
Album
Eden
date de sortie
21-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.