Raluka - Eden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raluka - Eden




Eden
Эдем
Cuvintele tale taie
Твои слова ранят,
Rãni in sufletul meu
Оставляют шрамы в моей душе.
Ce azi nu mai e, era ieri
То, чего сегодня нет, было вчера.
Focul si aerul meu Iubirea-i cutremur
Мой огонь и воздух. Любовь - землетрясение,
Îi cheama pe demoni
Она призывает демонов,
Și totul e efemer
И все так эфемерно.
Uită-ma aici
Забудь меня здесь,
Fără aripi
Без крыльев,
Singură în Eden
Одну в Эдеме.
Zi-mi de ce mi-e dor de tine am o presimțire
Скажи, почему я скучаю по тебе? У меня предчувствие,
Chiar dacă ești lângă mine inima ta e in alt loc
Что даже если ты рядом со мной, твое сердце в другом месте.
Faci ce nu iți stă da fire ca nu ne mai stă bine
Ты делаешь то, что тебе не свойственно, словно нам больше не хорошо вместе.
Ce am iubit eu era alt om inima ta e în alt loc
Тот, кого я любила, был другим человеком. Твое сердце в другом месте.
Și-mi spui de fapt e vina mea
И ты говоришь, что на самом деле это моя вина,
Când știi tu ai mințit
Когда знаешь, что солгал.
Te doare nu recunoști ce-ai devenit
Тебе больно, ты не признаешь, кем стал.
Cuvintele tale taie
Твои слова ранят,
Rãni in sufletul meu
Оставляют шрамы в моей душе.
Ce azi nu mai e, era ieri
То, чего сегодня нет, было вчера.
Focul si aerul meu Iubirea-i cutremur
Мой огонь и воздух. Любовь - землетрясение,
Îi cheama pe demoni
Она призывает демонов,
Și totul e efemer
И все так эфемерно.
Uită-ma aici
Забудь меня здесь,
Fără aripi
Без крыльев,
Singură în Eden
Одну в Эдеме.
Nimic nu-i pentru totdeauna
Ничто не вечно,
Dar nu mi-e totuna
Но мне не все равно,
Când știu ce-am fi putut fi
Когда я знаю, кем мы могли бы быть,
Când știu cât de mult am iubit
Когда я знаю, как сильно я любила.
Se adună norii vine ploaia peste sufletul meu si iar
Сгущаются тучи, дождь льет на мою душу, и снова
Nu am unde sa fug
Мне некуда бежать.
Nimeni n-are habar
Никто не знает,
Cât de mult ai putut sa insemni
Как много ты мог значить,
Cât de mult am putut eu sa pierd
Как много я могла потерять.
Și-mi spui de fapt e vina mea
И ты говоришь, что на самом деле это моя вина,
Când știi tu ai mințit
Когда знаешь, что солгал.
Te doare nu recunoști ce-ai devenit
Тебе больно, ты не признаешь, кем стал.
Cuvintele tale taie
Твои слова ранят,
Rãni in sufletul meu
Оставляют шрамы в моей душе.
Ce azi nu mai e, era ieri
То, чего сегодня нет, было вчера.
Focul si aerul meu Iubirea-i cutremur
Мой огонь и воздух. Любовь - землетрясение,
Îi cheama pe demoni
Она призывает демонов,
Și totul e efemer
И все так эфемерно.
Uită-ma aici
Забудь меня здесь,
Fără aripi
Без крыльев,
Singură în Eden
Одну в Эдеме.





Writer(s): Dorian Micu, Florin Boka, Gabriel Stanoiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.