Paroles et traduction Raluka - Proiectul Balkanic-Ema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proiectul Balkanic-Ema
The Balkan Project - Ema
Privesc
la
fumul
de
țigară
I
watch
the
cigarette
smoke
Cum
se
duce-n
noaptea
rece
As
it
fades
into
the
cold
night
Dar
iubirea
mea
e
mare
But
my
love
is
great
Și
nu
știu
dacă
va
trece
And
I
don't
know
if
it
will
pass
Privesc
la
fumul
de
țigară
I
watch
the
cigarette
smoke
Cum
se
duce-n
noaptea
rece
As
it
fades
into
the
cold
night
Dar
iubirea
mea
e
mare
But
my
love
is
great
Și
nu
știu
dacă
va
trece
And
I
don't
know
if
it
will
pass
Ema,
spune,
mă
iubești?
Ema,
tell
me,
do
you
love
me?
Ema,
îți
mai
amintești?
Ema,
do
you
remember?
Când
tu
erai
cu
lacrimi
pe
obraji
When
you
had
tears
on
your
cheeks
Că
de
mine
nu
ai
să
te
lași
That
you
wouldn't
leave
me
Ema,
spune,
mă
iubești?
Ema,
tell
me,
do
you
love
me?
Ema,
îți
mai
amintești?
Ema,
do
you
remember?
Când
tu
erai
cu
lacrimi
pe
obraji
When
you
had
tears
on
your
cheeks
Că
de
mine
nu
ai
să
te
lași
That
you
wouldn't
leave
me
N-am
iubit
în
viața
mea
I've
never
loved
in
my
life
Cum
pe
nimeni
n-am
iubit
Like
I've
never
loved
anyone
O
fată
cu
ochi
frumoși
A
boy
with
beautiful
eyes
De
ea
m-am
îndrăgostit
I
fell
in
love
with
him
N-am
iubit
in
viața
mea
I've
never
loved
in
my
life
Cum
pe
nimeni
n-am
iubit
Like
I've
never
loved
anyone
O
fată
cu
ochi
frumoși
A
boy
with
beautiful
eyes
De
ea
m-am
îndrăgostit
I
fell
in
love
with
him
Ema,
spune,
mă
iubești?
Ema,
tell
me,
do
you
love
me?
Ema,
îți
mai
amintești?
Ema,
do
you
remember?
Când
tu
erai
cu
lacrimi
pe
obraji
When
you
had
tears
on
your
cheeks
Că
de
mine
nu
ai
să
te
lași
That
you
wouldn't
leave
me
Ema,
spune,
mă
iubești?
Ema,
tell
me,
do
you
love
me?
Ema,
îți
mai
amintești?
Ema,
do
you
remember?
Când
tu
erai
cu
lacrimi
pe
obraji
When
you
had
tears
on
your
cheeks
Că
de
mine
nu
ai
să
te
lași
That
you
wouldn't
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.