Raly Barrionuevo feat. Leo Garcia - El Sueño de los Viajeros (feat. Leo Garcia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raly Barrionuevo feat. Leo Garcia - El Sueño de los Viajeros (feat. Leo Garcia)




El Sueño de los Viajeros (feat. Leo Garcia)
The Travelers’ Dream (feat. Leo Garcia)
Dos días y uno más
Two days and one more
De un sueño que se va
Of a dream slipping away
Caminando hacia al fondo de los mares
Walking towards the bottom of the seas
Así va y así fue la vida
That’s how life goes
Con encuentros y despedidas
With hellos and goodbyes
Canciones de papel
Paper songs
Tatuadas en la piel
Tattooed on your skin
Y el amparo de un amuleto loco
And the shelter of a crazy amulet
Y se fue caminando lento
And you walked away slowly
Por senderos de lluvia y viento
Through paths of rain and wind
Las ganas de volver
The desire to return
Me hicieron partir otra vez
Made me set out again
Y hoy saber que volver
And today to know that returning
No és más que partir otra vez
Is merely setting out again
Rodar, siempre rodar
Rolling, always rolling
La vida nada más
That’s all life is
Como espejos colgados de los años
Like mirrors hanging from years
Nadie sabe si van o vienen
No one knows if they’re coming or going
Si reflejan o si te hieren
If they’re reflecting or wounding you
Dos dias y uno más
Two days and one more
De un sueño que se va
Of a dream slipping away
Por caminos sin nombres ni carteles
On roads without names or signs
Y es que el sueño de los viajeros
And the travelers’ dream is that
No atesora ningún regreso
It holds no return
Las ganas de volver
The desire to return
Me hicieron partir otra vez
Made me set out again
Y hoy saber que volver
And today to know that returning
No es más que partir otra vez
Is merely setting out again





Writer(s): Raul Eduardo Barrionuevo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.