Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Alma De Rezabaile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma De Rezabaile
Душа танца
El
baile
ya
ha
comenzado
Танец
уже
начался
Allá
por
Santiago
del
Estero
В
далеком
Сантьяго-дель-Эстеро
Retumba
en
toda
la
selva
По
всей
сельве
отдается
El
repicar
de
un
bombo
legüero
Бой
дальнего
барабана
De
fiesta
toda
la
noche
Праздник
всю
ночь
Al
dulce
brillo
de
las
estrellas
В
мягком
сиянии
звезд
Bailaba
la
Telesita
Танцует
Телесита
Que
era
la
danza,
que
era
la
reina
Она
в
танце
— царица
Nochecitas
santiagueñas
Ночи
Сантьяго
Ardientes,
puras
noches
de
plata
Жаркие,
чистые,
серебристые
ночи
La
luna
sobre
del
monte
Луна
над
горами
En
luz
brillante
se
desparrama
Рассыпается
ярким
светом
¡Qué
baile
la
Telesita!
Как
танцует
Телесита!
Dulce
y
fragante
como
las
flores
Сладкая
и
ароматная,
как
цветы
Gritaba
la
paisanada
Кричит
пайсанада
Emborrachada
de
amores
Опьяненная
любовью
¿Qué
busca
mi
pobrecita?
Чего
ищет
моя
бедняжка?
Tal
vez
la
danza
le
de
consuelo
Может,
танец
даст
ей
утешение
Su
pollera,
un
remolino
Ее
юбка
— вихрь
Sus
pies
descalzos,
trompos
de
fuego
Ее
босые
ноги
— огненные
волчки
Telesita,
Telesita
Телесита,
Телесита
Te
has
vuelto
lluvia,
te
has
vuelto
luna
Ты
стала
дождем,
стала
луной
Te
has
vuelto
flor
de
los
campos
Ты
стала
цветком
полей
Te
has
vuelto
brisa
que
me
perfuma
Ты
стала
ветерком,
который
меня
благоухает
Han
pasado
muchos
años
Прошло
много
лет
Pero
mi
pueblo
nunca
te
olvida
Но
мой
народ
никогда
тебя
не
забудет
Bailando
en
los
rezabailes
Мы
танцуем
на
торжествах
Para
que
tu
alma
siga
encendida
Чтобы
твоя
душа
оставалась
зажженной
¡Qué
baile
la
Telesita!
Как
танцует
Телесита!
Dulce
y
fragante
como
las
flores
Сладкая
и
ароматная,
как
цветы
Gritaba
la
paisanada
Кричит
пайсанада
Emborrachada
de
amores
Опьяненная
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carabajal Carlos, Carabajal Agustin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.