Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Corazón Atamishqueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Atamishqueño
Heart of Atamisqui
Pongo
mi
alma
en
cada
verso
I
put
my
soul
into
every
verse
Si
canto
una
chacarera
If
I
sing
a
chacarera
De
Atamisqui
no
me
olvido
Of
Atamisqui
I
don't
forget
Aunque
diez
veces
me
muera.
Even
if
I
die
ten
times
over.
Y
si
me
toca
la
suerte
And
if
I
have
the
good
fortune
De
que
me
vaya
pal
cielo
Of
going
to
heaven
Cantando
me
he
de
pasar
Singing
I
shall
spend
my
time
Con
el
amigo
San
Pedro.
With
friend
Saint
Peter.
Yo
sé
que
nos
quiere
mucho
I
know
he
loves
us
all
A
todos
los
santiagueños
All
of
the
people
of
Santiago
Quién
no
nos
puede
querer
Who
couldn't
love
us
Si
nos
pasamos
de
buenos.
If
we
go
out
of
our
way
to
be
kind.
Nocka
Kari
compañero
Nocka
Kari,
my
companion
Corazón
atamisqueño
Heart
of
Atamisqui
No
la
toquen
a
esa
flor
Do
not
touch
that
flower
Que
aquí
ha
llegado
su
dueño.
For
here
has
arrived
its
owner.
Música
de
salamanca
Music
of
Salamanca
De
violines
y
guitarras
Of
violins
and
guitars
Repícale
fuerte
al
bombo
Strike
the
drum
hard
Pa
que
se
alegre
la
farra.
So
that
the
party
may
be
merry.
En
mi
pago
cuando
llueve
In
my
country
when
it
rains
Siempre
nos
llueve
lo
justo
It
always
rains
just
enough
Cuando
me
vaya
pal
cielo
When
I
go
to
heaven
Vu'
hacer
llover
a
mi
gusto.
I
will
make
it
rain
to
my
liking.
Y
desde
el
cielo
infinito
And
from
the
infinite
sky
Haré
brillar
una
estrella
I
will
make
a
star
shine
Pa'
que
siempre
te
acompañe
So
that
it
may
always
accompany
you
Iluminando
tu
huella.
Illuminating
your
path.
Nocka
Kari
compañero
Nocka
Kari,
my
companion
Corazón
atamisqueño
Heart
of
Atamisqui
No
la
toquen
a
esa
flor
Do
not
touch
that
flower
Que
aquí
ha
llegado
su
dueño.
For
here
has
arrived
its
owner.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Tevez Dante, Julio Dardo Rodriguez Ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.