Raly Barrionuevo - El Circo De La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raly Barrionuevo - El Circo De La Vida




El Circo De La Vida
Цирк Жизни
Es necesario volver a retomar sin
Необходимо вернуться, дорогая, и без
Miedos ni prejuicios el tema de la revolución
Страха и предрассудков поднять тему революции,
Una revolución que necesariamente tiene que partir de esta realidad,
Революции, которая обязательно должна исходить из этой реальности,
Aceptando que vivimos en el sistema capitalista,
Признавая, что мы живем в капиталистической системе.
Debemos pensar actuar y animarnos a vivir desde otros paradigmas
Мы должны думать, действовать и решиться жить по другим правилам,
No sólo diciendo sino haciendo,
Не только говоря, но и делая,
Buscando coherencia entre la palabra y el gesto.
Стремясь к согласованности слова и дела.
Poniendo la paciencia impaciente en esta construcción
Проявляя нетерпеливое терпение в этом строительстве.
Y tenemos que ir todos sin discriminaciones,
И мы должны идти все вместе, без дискриминации,
Los intelectuales y los artistas, los cojos,
Интеллектуалы и художники, хромые,
Los mudos y los ciegos, los que pueden y los que no pueden
Немые и слепые, те, кто может, и те, кто не может.
Es darnos ánimo, encendernos los fueguitos,
Это значит подбодрить себя, зажечь в себе огоньки,
Recuperar los ideales,
Вернуть себе идеалы,
Tener siempre encendidas las luces del circo de la vida
Всегда держать зажженными огни цирка жизни,
Aunque los payasos estén tristes,
Даже если клоуны грустят,
La soga de los trapecistas derruidas y la carpa
Канат воздушных гимнастов порван, а шатер
Remendada, el circo de una nueva vida debe continuar
Заштопан, цирк новой жизни должен продолжаться.
Está en nosotros
Это в наших руках.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.