Paroles et traduction Raly Barrionuevo - El Sueño De Los Viajeros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sueño De Los Viajeros
Мечта путешественников
Dos
días
y
uno
más
Два
дня
и
ещё
один,
De
un
sueño
que
se
va
Из
сна,
что
уходит
вдаль.
Caminando
hacia
el
fondo
de
los
mares
Шагая
ко
дну
морей.
Así
va
y
así
fué
la
vida
Так
идёт,
так
и
была
жизнь,
Con
encuentros
y
despedidas
Со
встречами
и
прощаниями,
Canciones
de
papel
Песни
на
бумаге,
Tatuadas
en
la
piel
Вытатуированные
на
коже.
Y
el
amparo
de
un
amuleto
loco
И
защита
безумного
амулета.
Y
se
fué,
caminando
lento
И
он
ушёл,
шагая
медленно,
Por
senderos
de
lluvia
y
viento
По
тропам
дождя
и
ветра.
Las
ganas
de
volver
Желание
вернуться
Le
hicieron
partir
otra
vez
Заставило
его
уйти
снова.
Hoy
sabe
que
volver
Сегодня
он
знает,
что
вернуться
No
es
más,
que
partir
otra
vez
Не
более,
чем
уйти
снова.
Rodar
siempre
rodar
Катиться,
всегда
катиться,
La
vida
nada
más
Жизнь
— не
более
того.
Como
espejos
colgados
de
los
años
Словно
зеркала,
подвешенные
к
годам.
Nadie
sabe
si
van
o
vienen
Никто
не
знает,
идут
они
или
приходят,
Si
reflejan
o
si
te
hieren
Отражают
ли
они
или
ранят.
Dos
días
y
uno
más
Два
дня
и
ещё
один,
Un
sueño
que
se
va
Сон,
что
уходит
прочь.
Por
caminos
sin
nombre
ni
carteles
По
дорогам
без
названий
и
указателей.
Es
que
el
sueño
de
los
viajeros
Ведь
мечта
путешественников
No
atesora
ningún
regreso
Не
хранит
никакого
возвращения.
Las
ganas
de
volver
Желание
вернуться
Lo
hicieron
partir
otra
vez
Заставило
его
уйти
снова.
Hoy
sabe
que
volver
Сегодня
он
знает,
что
вернуться
No
es
más
que
partir
Не
более,
чем
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Eduardo Barrionuevo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.