Raly Barrionuevo - El Sueño De Los Viajros - traduction des paroles en allemand

El Sueño De Los Viajros - Raly Barrionuevotraduction en allemand




El Sueño De Los Viajros
Der Traum der Reisenden
Dos días y uno más
Zwei Tage und noch einer
De un sueño que se va
Von einem Traum, der vergeht
Caminando hacia al fondo de los mares
Wandernd zum Grund der Meere
Así va y así fue la vida
So geht und so war das Leben
Con encuentros y despedidas
Mit Begegnungen und Abschieden
Canciones de papel
Lieder aus Papier
Tatuadas en la piel
Tätowiert auf der Haut
Y el amparo de un amuleto loco
Und der Schutz eines verrückten Amuletts
Y se fue caminando lento
Und er ging langsam fort
Por senderos de lluvia y viento
Auf Pfaden aus Regen und Wind
Las ganas de volver
Die Sehnsucht zurückzukehren
Me hicieron partir otra vez
Ließ mich wieder aufbrechen
Y hoy saber que volver
Und heute zu wissen, dass zurückkehren
No és más que partir otra vez
Nichts weiter ist als wieder aufzubrechen
Rodar, siempre rodar
Unterwegs sein, immer unterwegs sein
La vida nada más
Das Leben, nichts weiter
Como espejos colgados de los años
Wie Spiegel, gehängt an die Jahre
Nadie sabe si van o vienen
Niemand weiß, ob sie gehen oder kommen
Si reflejan o si te hieren
Ob sie spiegeln oder dich verletzen
Dos dias y uno más
Zwei Tage und noch einer
De un sueño que se va
Von einem Traum, der vergeht
Por caminos sin nombres ni carteles
Auf Wegen ohne Namen oder Schilder
Y es que el sueño de los viajeros
Denn der Traum der Reisenden
No atesora ningún regreso
Kennt keine Rückkehr
Las ganas de volver
Die Sehnsucht zurückzukehren
Me hicieron partir otra vez
Ließ mich wieder aufbrechen
Y hoy saber que volver
Und heute zu wissen, dass zurückkehren
No es más que partir otra vez
Nichts weiter ist als wieder aufzubrechen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.