Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Feliz cumpleaños Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feliz cumpleaños Mama
Happy Birthday, Mom
De
lejos,
por
montañas
y
quebradas,
From
afar,
over
mountains
and
ravines,
Mojando
con
mis
lágrimas
un
rezo,
My
tears
moistening
a
prayer,
Temblando
en
la
dicha
de
encontrarla;
Trembling
with
the
joy
of
finding
her,
Al
viejo
rancho
he
vuelto.
I've
returned
to
the
old
ranch.
Las
voces
de
un
recuerdo
me
rondaban
The
voices
of
memories
haunted
me,
Me
hablaban
entre
sueños
de
otros
dias.
Speaking
to
me
in
dreams
of
days
gone
by.
La
fiebre
de
un
anhelo
me
quemaba:
I
burned
with
the
fever
of
longing,
¡Besarla
y
bendecirla!
To
kiss
her
and
bless
her!
¡Feliz
cumpleaños,
mama!
Happy
birthday,
Mom!
Por
buena
y
por
sencilla,
For
being
so
good
and
kind,
Perfume
de
cien
lilas
The
fragrance
of
a
hundred
lilacs,
Le
traigo
en
mi
emoción,
I
bring
to
you
in
my
emotion,
Que
viva
muchos
años,
May
you
live
many
years,
Que
sea
muy
dichosa,
May
you
be
very
happy,
Que
sólo
lluevan
rosas
May
only
roses
rain
down
Sobre
su
buen
amor.
On
your
good
love.
¡Feliz
cumpleaños,
mama!
Happy
birthday,
Mom!
Sufrida
y
pequeñita,
Suffering
and
tiny,
Canción,
alero,
agüita...
Song,
shelter,
water...
¡Eso
es
su
corazón!
That's
what
your
heart
is!
Instrumental
Instrumental
Muy
lejos,
la
serrana
de
mi
vida,
Far
away,
the
mountain
woman
of
my
life,
Le
ha
dado
una
nietita
que
la
espera;
Has
given
her
a
granddaughter
who
awaits
her;
La
viera
por
las
noches
de
rodillas,
I
would
see
her
on
her
knees
at
night,
Rezando
por
la
abuela.
Praying
for
her
grandmother.
Qué
linda
está
la
mesa
que
ha
tendido
How
beautiful
is
the
table
she
has
set
Y
el
fino
mantelito
de
hilo
blanco.
And
the
fine
linen
tablecloth.
La
vieja
canastilla
con
los
lirios...
The
old
wicker
basket
with
the
lilies...
¡Sus
canas
y
sus
manos!
Her
gray
hair
and
her
hands!
¡Feliz
cumpleaños,
mama!
Happy
birthday,
Mom!
Por
buena
y
por
sencilla,
For
being
so
good
and
kind,
Perfume
de
cien
lilas
The
fragrance
of
a
hundred
lilacs,
Le
traigo
en
mi
emoción,
I
bring
to
you
in
my
emotion,
Que
viva
muchos
años,
May
you
live
many
years,
Que
sea
muy
dichosa,
May
you
be
very
happy,
Que
sólo
lluevan
rosas
May
only
roses
rain
down
Sobre
su
buen
amor.
On
your
good
love.
¡Feliz
cumpleaños,
mama!
Happy
birthday,
Mom!
Sufrida
y
pequeñita,
Suffering
and
tiny,
Canción,
alero,
agüita...
Song,
shelter,
water...
¡Eso
es
su
corazón!
That's
what
your
heart
is!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Majul, Miguel Roberto Abrodos
Album
Radio AM
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.