Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Feliz cumpleaños Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feliz cumpleaños Mama
С днем рождения, мама
De
lejos,
por
montañas
y
quebradas,
Издалека,
через
горы
и
ущелья,
Mojando
con
mis
lágrimas
un
rezo,
Смачивая
молитву
своими
слезами,
Temblando
en
la
dicha
de
encontrarla;
Трепеща
от
счастья
встречи
с
ней,
Al
viejo
rancho
he
vuelto.
В
старый
дом
я
вернулся.
Las
voces
de
un
recuerdo
me
rondaban
Голоса
воспоминаний
кружились
вокруг
меня,
Me
hablaban
entre
sueños
de
otros
dias.
Говорили
мне
во
сне
о
былых
днях.
La
fiebre
de
un
anhelo
me
quemaba:
Жар
желания
жег
меня:
¡Besarla
y
bendecirla!
Поцеловать
её
и
благословить!
¡Feliz
cumpleaños,
mama!
С
днем
рождения,
мама!
Por
buena
y
por
sencilla,
За
твою
доброту
и
простоту,
Perfume
de
cien
lilas
Аромат
сотни
сиреней
Le
traigo
en
mi
emoción,
Я
несу
в
своем
волнении,
Que
viva
muchos
años,
Пусть
проживешь
ты
много
лет,
Que
sea
muy
dichosa,
Пусть
будешь
очень
счастлива,
Que
sólo
lluevan
rosas
Пусть
только
розы
сыплются
дождем
Sobre
su
buen
amor.
На
твою
добрую
любовь.
¡Feliz
cumpleaños,
mama!
С
днем
рождения,
мама!
Sufrida
y
pequeñita,
Многострадальная
и
маленькая,
Canción,
alero,
agüita...
Песня,
крыша,
вода...
¡Eso
es
su
corazón!
Вот
что
такое
твое
сердце!
Instrumental
Музыкальная
часть
Muy
lejos,
la
serrana
de
mi
vida,
Далеко,
моя
горная
женщина,
Le
ha
dado
una
nietita
que
la
espera;
Подарила
тебе
внучку,
которая
ждет
тебя;
La
viera
por
las
noches
de
rodillas,
Видел
бы
ты
её
ночами
на
коленях,
Rezando
por
la
abuela.
Молящейся
за
бабушку.
Qué
linda
está
la
mesa
que
ha
tendido
Как
красиво
накрыт
стол,
Y
el
fino
mantelito
de
hilo
blanco.
И
тонкая
белоснежная
скатерть.
La
vieja
canastilla
con
los
lirios...
Старая
корзинка
с
лилиями...
¡Sus
canas
y
sus
manos!
Твои
седые
волосы
и
твои
руки!
¡Feliz
cumpleaños,
mama!
С
днем
рождения,
мама!
Por
buena
y
por
sencilla,
За
твою
доброту
и
простоту,
Perfume
de
cien
lilas
Аромат
сотни
сиреней
Le
traigo
en
mi
emoción,
Я
несу
в
своем
волнении,
Que
viva
muchos
años,
Пусть
проживешь
ты
много
лет,
Que
sea
muy
dichosa,
Пусть
будешь
очень
счастлива,
Que
sólo
lluevan
rosas
Пусть
только
розы
сыплются
дождем
Sobre
su
buen
amor.
На
твою
добрую
любовь.
¡Feliz
cumpleaños,
mama!
С
днем
рождения,
мама!
Sufrida
y
pequeñita,
Многострадальная
и
маленькая,
Canción,
alero,
agüita...
Песня,
крыша,
вода...
¡Eso
es
su
corazón!
Вот
что
такое
твое
сердце!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Majul, Miguel Roberto Abrodos
Album
Radio AM
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.