Raly Barrionuevo - Mañanitas Loretanas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Mañanitas Loretanas




Mañanitas Loretanas
Утренняя серенада Лорето
El coyuyo con su diana
Цикада своей трелью
Va despertando toda la selva,
Будит джунгли ото сна,
Y el cacuy, por la mañana,
А гоацин поутру,
Huye hasta que la noche vuelva.
Прячется, пока не вернётся тьма.
Y muy de madrugada,
И на рассвете,
Allá a lo lejos, suena un cencerro,
Где-то вдали звенит колокольчик,
Es toda una majada
Это целое стадо
Que va dejando su chiquero.
Покидает свой загончик.
Mañanitas loretanas,
Утренняя серенада Лорето,
Llenas de vida y llenas de sol,
Полная жизни и солнечного света,
Llenitas de colores,
Красочная,
Dulce y sabrosa como el mistol...
Сладкая и приятная, как мистол...
Llenitas de colores,
Красочная,
Dulce y sabrosa como el mistol.
Сладкая и приятная, как мистол.
Al ruido de las ushutas
Под шелест ушуты
Del monte vienen dos paisanitas,
Из леса выходят две крестьянки,
Balanceando las caderas
Покачивая бедрами
Y entonando una vidalita.
И напевая видалиту.
También las lechiguanas
И лечигуаны
Han despertado en el verde tunal,
Проснулись в зелёном тунале,
Y el canto de las hachas
А стук топора
Hace estremecer el quebrachal.
Заставляет дрожать кебрачо.
Mañanitas loretanas,
Утренняя серенада Лорето,
Llenas de vida y llenas de sol,
Полная жизни и солнечного света,
Llenitas de colores,
Красочная,
Dulce y sabrosa como el mistol...
Сладкая и приятная, как мистол...
Llenitas de colores,
Красочная,
Dulce y sabrosa como el mistol.
Сладкая и приятная, как мистол.





Writer(s): Ramon Garcia, Pedro Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.