Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Mañanitas Loretanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañanitas Loretanas
Утренняя серенада Лорето
El
coyuyo
con
su
diana
Цикада
своей
трелью
Va
despertando
toda
la
selva,
Будит
джунгли
ото
сна,
Y
el
cacuy,
por
la
mañana,
А
гоацин
поутру,
Huye
hasta
que
la
noche
vuelva.
Прячется,
пока
не
вернётся
тьма.
Y
muy
de
madrugada,
И
на
рассвете,
Allá
a
lo
lejos,
suena
un
cencerro,
Где-то
вдали
звенит
колокольчик,
Es
toda
una
majada
Это
целое
стадо
Que
va
dejando
su
chiquero.
Покидает
свой
загончик.
Mañanitas
loretanas,
Утренняя
серенада
Лорето,
Llenas
de
vida
y
llenas
de
sol,
Полная
жизни
и
солнечного
света,
Llenitas
de
colores,
Красочная,
Dulce
y
sabrosa
como
el
mistol...
Сладкая
и
приятная,
как
мистол...
Llenitas
de
colores,
Красочная,
Dulce
y
sabrosa
como
el
mistol.
Сладкая
и
приятная,
как
мистол.
Al
ruido
de
las
ushutas
Под
шелест
ушуты
Del
monte
vienen
dos
paisanitas,
Из
леса
выходят
две
крестьянки,
Balanceando
las
caderas
Покачивая
бедрами
Y
entonando
una
vidalita.
И
напевая
видалиту.
También
las
lechiguanas
И
лечигуаны
Han
despertado
en
el
verde
tunal,
Проснулись
в
зелёном
тунале,
Y
el
canto
de
las
hachas
А
стук
топора
Hace
estremecer
el
quebrachal.
Заставляет
дрожать
кебрачо.
Mañanitas
loretanas,
Утренняя
серенада
Лорето,
Llenas
de
vida
y
llenas
de
sol,
Полная
жизни
и
солнечного
света,
Llenitas
de
colores,
Красочная,
Dulce
y
sabrosa
como
el
mistol...
Сладкая
и
приятная,
как
мистол...
Llenitas
de
colores,
Красочная,
Dulce
y
sabrosa
como
el
mistol.
Сладкая
и
приятная,
как
мистол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Garcia, Pedro Gimenez
Album
Radio AM
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.