Raly Barrionuevo - Mujer Caminante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Mujer Caminante




Mujer Caminante
Женщина-странница
Niña preñada de adobe
Девушка, беременная глиной,
Que lleva en la boca
Что несет в устах
Rumores del monte
Слухи леса,
De tanta lluvia que espera
О столь ожидаемом дожде.
Sus ojos se vuelven sal
Ее глаза становятся солью.
Viene de soles y espinas
Идет сквозь солнца и шипы,
Castillos de ancoche
Замки из аноче
Bordando represas
Вышивает на плотинах,
Y los macabros desmontes
И жуткие вырубки
Desangran su corazón
Обескровливают ее сердце.
Ave, mujer de la greda
Птица, женщина из глины,
Gritando en silencio
Кричит в тишине
De tantos calores
От зноя,
En una siesta rojiza
В рыжей сиесте
La sombra se le extravió
Тень ее потерялась.
Salve, mujer caminante
Славься, женщина-странница,
Mistoles y pumas
Мистолес и пумы
Te cuidan la senda
Охраняют твой путь.
Madre de todas las lluvias
Мать всех дождей,
Regame con tu color
Окропи меня своим цветом.
Hambre, plegarias y lunas
Голод, молитвы и луны
Repican al grito
Отзываются эхом
De viejos colcoles
Старых колколес,
Y en novenarios de arena
И в девятидневных молитвах из песка
Te rezan cantos de amor
Тебе поют песни любви.
Vives y mueres sedienta
Живешь и умираешь от жажды
En pájaros ciegos
В слепых птицах,
Que migran al ocre
Что летят к охре,
Hondos y arcanos senderos
Глубокие и тайные тропы
Amainan tu soledad
Успокаивают твое одиночество.
Arden guitarras sedientas
Горят жаждущие гитары,
Velando tu noche
Охраняя твою ночь
De mil chacareras
Тысячи чакарер,
Y han de beber tu secreto
И будут пить твой секрет
De las vertientes del sol
Из источников солнца.
Salve, mujer caminante
Славься, женщина-странница,
Mistoles y pumas
Мистолес и пумы
Te cuidan la senda
Охраняют твой путь.
Madre de todas las lluvias
Мать всех дождей,
Regame con tu color
Окропи меня своим цветом.





Writer(s): Raul Eduardo Barrionuevo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.