Raly Barrionuevo - Pedacito De Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Pedacito De Cielo




Pedacito De Cielo
Маленький кусочек неба
La casa tenía una reja
У дома были решетки
Pintada con quejas
Раскрашенные жалобами
Y cantos de amor.
И песнями любви.
La noche llenaba de ojeras
Ночь наполняла темными кругами под глазами
La reja, la hiedra
Решетку, плющ
Y el viejo balcón...
И старый балкон...
Recuerdo que entonces reías
Помню, как тогда ты смеялась
Si yo te leía
Если я читал тебе
Mi verso mejor
Мой лучший стих
Y ahora, capricho del tiempo,
И сейчас, как прихоть времени,
Leyendo esos versos
Читая эти стихи
¡lloramos los dos!
Мы оба плачем!
Los años de la infancia
Годы детства
Pasaron, pasaron...
Прошли, прошли...
La reja está dormida de tanto silencio
Решетка уснула от такой тишины
Y en aquel pedacito de cielo
А в том маленьком уголке неба
Se quedó tu alegría y mi amor.
Остались твоя радость и моя любовь.
Los años han pasado
Годы прошли
Terribles, malvados,
Ужасные, злые,
Dejando esa esperanza que no ha de llegar
Оставив эту надежду, которая никогда не сбудется
Y recuerdo tu gesto travieso
И я вспоминаю твой озорной жест
Después de aquel beso
После того поцелуя
Robado al azar...
Сорванного украдкой...
Tal vez se enfrió con la brisa
Может быть, остыл с бризом
Tu cálida risa,
Твой теплый смех,
Tu límpida voz...
Твой чистый голос...
Tal vez escapó a tus ojeras
Может быть, спряталась от твоих темных кругов под глазами
La reja, la hiedra
Решетка, плющ
Y el viejo balcón...
И старый балкон...
Tus ojos de azúcar quemada
Твои глаза, словно жженый сахар
Tenían distancias
Были полны расстояний
Doradas al sol...
Золотящихся на солнце...
¡y hoy quieres hallar como entonces
И сегодня ты хочешь найти, как и тогда,
La reja de bronce
Решетку из бронзы
Temblando de amor!...
Дрожащую от любви!...





Writer(s): Hector Stamponi, Enrique Mario Francini, Homero Exposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.