Raly Barrionuevo - Si Yo Fuera Río - traduction des paroles en allemand

Si Yo Fuera Río - Raly Barrionuevotraduction en allemand




Si Yo Fuera Río
Wenn ich ein Fluss wär
Quisiera volverme río
Ich möchte ein Fluss werden
Vivir viajando y cantando
Leben, reisen und singend
Lleno de espumas el pelo
Mit Schaum im Haar
Por las arenas jugando
Spielend durch den Sand
Encontrarme con las ansias
Die Sehnsucht treffen
Que desespera el sembrado
Die das Feld verzweifeln lässt
Y alegrar a los rococos
Und die Frösche erfreuen
Que saltan buscando el vado
Die springend die Furt suchen
Tener un collar de sauces
Eine Kette aus Weiden tragen
Con escamas de pescado
Mit Fischschuppen geschmückt
Pa' las garzas ribereñas
Für die Flussreiher
Que vuelan buscando el pago
Die fliegend die Heimat suchen
¡Ay lai! si yo fuera río
Ach, wenn ich ein Fluss wär
Saber lo que piensa el viento
Wüsste ich, was der Wind denkt
Que al jumial lo vuelve flauta
Der das Schilf zur Flöte macht
Lleno de triste lamento
Voller trauriger Klagen
Besar las manos callosas
Die schwieligen Hände küssen
De las viejas lavanderas
Der alten Wäscherinnen
Y al isleño desvelarlo
Und den Inselbewacher wecken
Cantando una chacarera
Mit einem Chacarera-Lied
Alegrar los pescadores
Die Fischer erheitern
Y a los ripieros bailarle
Und den Flussleuten tanzen
Un malambo en el remanso
Einen Malambo in der Stillwasserbucht
Pa' que alivien sus pesares
Damit sie ihren Kummer vergessen
Volverme copla en la costa
Zum Lied am Ufer werden
Y miski por la salinas
Und Honig in den Salinen
Amor que aguarda el botero
Die Liebe, die der Fährmann erwartet
Y frescor dentro 'e las tinas
Und Kühle in den Bottichen
¡Ay lai! si yo fuera río
Ach, wenn ich ein Fluss wär
Saber lo que piensa el viento
Wüsste ich, was der Wind denkt
Que al jumial lo vuelve flauta
Der das Schilf zur Flöte macht
Lleno de triste lamento
Voller trauriger Klagen





Writer(s): Marcelo Ferreyra, Carlos Leguizamon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.