Raly Barrionuevo - Si acaso vuelves (Mujer morena) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Si acaso vuelves (Mujer morena)




Si acaso vuelves (Mujer morena)
Если ты вдруг вернешься (Смуглая женщина)
Igual que una piedra en el cerro
Словно камень в горах,
Anda mi pobre corazón
Блуждает мое бедное сердце,
Juntando estrellitas que se lleva el viento
Собирая звездочки, уносимые ветром,
Copleando silencios con mi voz.
Напевая тишину своим голосом.
Igual que una nube en el cielo
Словно облако в небе,
Lloviendo estoy mi canción
Проливается дождем моя песня,
Buscando papabras que rimen mi llanto
Ища слова, что рифмуются с моими слезами,
Silvando colores en flor.
Насвистывая цветущие краски.
Si acaso vuelves cuando mi amor te llama
Если ты вдруг вернешься, когда моя любовь тебя зовет,
Si acaso te enciendes cuando te alumbra el sol
Если ты вдруг загоришься, когда тебя освещает солнце,
Si acaso el misterio de tu risa es mi calma
Если вдруг тайна твоей улыбки - мое успокоение,
Mujer morena esto es amor,
Смуглая женщина, это любовь,
Mujer morena esto es amoooor.
Смуглая женщина, это любооовь.
Igual que un camino desando distancias
Словно путь, я преодолеваю расстояния,
Sembrando mis notas al pasar
Разбрасывая свои ноты на ходу,
Sintiendo el calor que en la tarde me abraza
Чувствуя тепло, которое обнимает меня днем,
Siguiendo una pena que al ocaso va.
Следуя за печалью, которая уходит на закате.
Rumbo a la oración se dibuja tu cuerpo
На пути к молитве вырисовывается твое тело
En unas montañas qué lejos están
В далеких горах,
Remontas la luna como un barrilete
Ты взмываешь к луне, как воздушный змей,
Derrite mi cuerpo su triste brillar.
Ее печальное сияние топит мое тело.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.