Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Sus Misterios
Una
mirada
se
enciende,
Взгляд
твой
вспыхивает,
Es
un
rayo
de
luz
penitente
Луч
света,
словно
покаяние,
Como
una
etrena
caricia
Как
вечная
ласка,
Desafiando
el
calor
de
la
muerte
Бросает
вызов
жару
смерти.
Y
ella
gira
como
el
viento,
И
ты
кружишься,
как
ветер,
Como
un
ave
en
pleno
vuelo,
Как
птица
в
полёте,
Y
asi
se
vuelve
distancia,
И
вот
ты
уже
вдали,
Se
desgrana
su
sombra
en
mis
dedos
Твоя
тень
рассыпается
в
моих
пальцах,
Y
es
una
flor
en
la
greda,
Ты
как
цветок
в
глине,
Sin
destino
sin
lumbre
ni
tiempo
Без
судьбы,
без
света,
без
времени.
Deja
un
halo
de
agua
fresca
Оставляешь
ореол
свежей
воды,
Bendiciendo
mi
vieja
espera
Благословляя
моё
долгое
ожидание.
Y
a
la
noche
mi
dolor,
И
ночью
моя
боль,
Se
hace
al
mar
de
su
cuerpo,
Стремится
к
морю
твоего
тела,
Pero
su
alma
sabe
alcohol,
Но
твоя
душа
знает
вкус
алкоголя,
Y
aqui
voy,
peregrino
al
sol,
И
я
иду,
странник
к
солнцу,
Sus
misterios,
que
se
van
llendo
К
твоим
тайнам,
что
ускользают.
Vuelve
tranquila
y
descalza
Ты
возвращаешься
спокойная
и
босая,
Arropada
de
brisas
y
huellas,
Укутанная
бризом
и
следами,
Lleva
en
su
piel
un
desvelo
На
твоей
коже
бессонница,
Que
agoniza
en
la
ultima
estrella
Которая
умирает
в
последней
звезде.
Y
es
un
angel
solitario
Ты
– одинокий
ангел,
Que
me
espera
en
esas
tierras,
Который
ждёт
меня
в
тех
краях,
Ya
no
le
temo
a
su
boca,
Я
больше
не
боюсь
твоих
губ,
Solo
aguardo
la
noche
serena
Я
лишь
жду
тихой
ночи,
Que
de
un
rinc
Которая
из
угла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Ernesto Guevara, Raul Eduardo Barrionuevo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.