Raly Barrionuevo - Vidala de la Copla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Vidala de la Copla




Vidala de la Copla
Vidala of the Copla
Vidala tengo una copla, no me la vas a quitar.
Vidala, my darling, I have a copla for you, and you're not going to take it away from me.
Vidala tengo una copla, no me la vas a quitar.
Vidala, my darling, I have a copla for you, and you're not going to take it away from me.
Dejala que me acompañe, asi conmigo andará,
Let her accompany me, so she can travel with me,
Pa' cuando vuelva a mi pago,
Until I return to my homeland,
Entonces juntitos le mo' de cantar.
And then together we will sing to her.
Vidala tengo una copla, no me la vas a quitar.
Vidala, my darling, I have a copla for you, and you're not going to take it away from me.
Si le digo que sos fuego, te han de querer apagar.
If I tell her that you are fire, they will try to put you out.
Si le digo que sos fuego, te han de querer apagar,
If I tell her that you are fire, they will try to put you out,
Y en tu rescoldo caliente, la ollita calentarán.
And in your warm embers, they will heat up their little pot.
Pa' que no apaguen tu fuego,
So that they don't put out your fire,
Tal vez algún pobre me ayude a soplar.
Maybe some poor soul will help me fan the flames.
Vidala tengo una copla, no me la vas a quitar.
Vidala, my darling, I have a copla for you, and you're not going to take it away from me.
Junto al camino está caido, chumadito el carnaval.
By the side of the road, Carnival lies fallen, drunk.
Junto al camino está caido, chumadito el carnaval.
By the side of the road, Carnival lies fallen, drunk.
Cuando la tierra calienta, gusto a algarroba me da,
When the earth warms up, it tastes like carob to me,
Y me hace llorar la caja
And the sound of the drum makes me cry,
De verme tan lejos la vidalitay,
Seeing myself so far away from my beloved vidalita,
Vidala tengo una copla, no me la vas a quitar.
Vidala, my darling, I have a copla for you, and you're not going to take it away from me.
Es todo lo que me queda, si vuelto tal vez me dan.
It's all that I have left, if I come back, maybe they'll give it to me.
Pa' cuando vuelva a mi pago,
Until I return to my homeland,
Entonces juntitos le mo' a cantar.
And then together we will sing to her.
Vidala tengo una copla, no me la vas a quitar,
Vidala, my darling, I have a copla for you, and you're not going to take it away from me.
No me la vas a quitar, no me la vas a quitar.
You're not going to take it away from me, you're not going to take it away from me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.