Raly Barrionuevo - Zamba de la Añoranza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Zamba de la Añoranza




Zamba de la Añoranza
Zamba of Longing
Vuelvo, tierra, vuelvo
I return, my land, I return
Después de larga ausencia y añoranzas
After a long absence and longing
Llevándote en mi voz este tierno cantar
Bringing you in my voice this tender song
Que he visto florecer en mi guitarra
That I have seen bloom in my guitar
Llevándote en mi voz este tierno cantar
Bringing you in my voice this tender song
Que he visto florecer en mi guitarra
That I have seen bloom in my guitar
Vuelvo, tierra, vuelvo
I return, my land, I return
Alegre el corazón porque me llama
My heart joyful because it calls me
El fuego de tu sol, tu bello cielo azul
The fire of your sun, your beautiful blue sky
Y todo lo que lejos recordaba
And everything that far away I remembered
El fuego de tu sol, tu bello cielo azul
The fire of your sun, your beautiful blue sky
Y todo lo que lejos recordaba
And everything that far away I remembered
Catamarca, mi tierra natal
Catamarca, my native land
¡Achalay, qué cosa linda!
Achalay, how beautiful!
Volverte a contemplar y luego regresar
Returning to contemplate you and then to depart
Llevando tu recuerdo, que es mi vida
Carrying your memory, which is my life
Volverte a contemplar y luego regresar
Returning to contemplate you and then to depart
Dejándote en mi adiós este cantar
Leaving you in my farewell this song
Lejos, tierra, lejos
Far away, my land, far away
Me irán llevando ahora los caminos
The roads will now take me away
Andar y siempre andar, diciendo siempre "adiós"
Walking and always walking, always saying "goodbye"
Parece que ese fuera mi destino
It seems that that is my destiny
Andar y siempre andar, diciendo siempre "adiós"
Walking and always walking, always saying "goodbye"
Parece que ese fuera mi destino
It seems that that is my destiny
Lejos, tierra, lejos
Far away, my land, far away
De nuevo me hallaré con mis nostalgias
Again I will find myself with my nostalgia
Y siempre cantaré la zamba que una vez
And I will always sing the zamba that I once
He visto florecer en mi guitarra
Saw bloom in my guitar
Y siempre cantaré la zamba que una vez
And I will always sing the zamba that I once
He visto florecer en mi guitarra
Saw bloom in my guitar
Catamarca, mi tierra natal
Catamarca, my native land
¡Achalay, qué cosa linda!
Achalay, how beautiful!
Volverte a contemplar y luego regresar
Returning to contemplate you and then to depart
Llevando tu recuerdo, que es mi vida
Carrying your memory, which is my life
Volverte a contemplar y luego regresar
Returning to contemplate you and then to depart
Dejándote en mi adiós este cantar
Leaving you in my farewell this song





Writer(s): Atuto Mercau Soria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.