Paroles et traduction Raly Barrionuevo - Zamba y Acuarela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba y Acuarela
Zamba and Watercolor
Con
tu
pollera
que
vuela
When
your
skirt
flies
Bailo
esta
zamba
sin
prisa
I
dance
this
zamba
so
slow
Tus
movimientos
me
llevan
Your
movements
take
me
away
Como
un
cometa
en
la
brisa
Like
a
comet
in
the
wind
Tus
movimientos
me
llevan
Your
movements
take
me
away
Como
un
cometa
en
la
brisa
Like
a
comet
in
the
wind
Ya
me
estoy
acomodando
I
am
getting
used
to
it
En
este
instante
del
tiempo
In
this
moment
of
time
Tus
pies
dan
vueltas
y
vueltas
Your
feet
go
round
and
round
Tus
labios
los
besa
el
viento
The
wind
kisses
your
lips
Tus
pies
dan
vueltas
y
vueltas
Your
feet
go
round
and
round
Tus
labios
los
besa
el
viento
The
wind
kisses
your
lips
Esta
zamba
hecha
miel
This
honeyed
zamba
Se
hace
una
hoguera
en
la
distancia
Is
becoming
a
bonfire
in
the
distance
Quiero
hacerte
el
amor
en
las
mañanas
de
Santiago
I
want
to
make
love
to
you
in
the
Santiago
mornings
Pintar
con
tu
acuarela
mis
ocasos
To
paint
my
sunsets
with
your
watercolor
Quiero
hacerte
el
amor
en
las
mañanas
de
Santiago
I
want
to
make
love
to
you
in
the
Santiago
mornings
Amanecerme
zamba
entre
tus
brazos
To
wake
up
as
a
zamba
in
your
arms
Y
no
resisto
acercarme
And
I
can't
resist
to
get
closer
Hacia
tu
cuerpo
que
huele
To
your
body
that
smells
A
una
florcita
del
pago
Like
a
little
flower
of
the
countryside
Que
entre
los
montes
florece
That
blooms
among
the
forest
A
una
florcita
del
pago
Like
a
little
flower
of
the
countryside
Que
entre
los
montes
florece
That
blooms
among
the
forest
Sigue
girando
la
zamba
Keep
on
twirling
the
zamba
Sigo
asentado
en
tu
pecho
I
keep
on
sitting
on
your
chest
Te
enredo
con
mi
pañuelo
I
wrap
you
with
my
handkerchief
Me
enredas
con
tu
silencio
You
wrap
me
with
your
silence
Te
enredo
con
mi
pañuelo
I
wrap
you
with
my
handkerchief
Me
enredas
con
tu
silencio
You
wrap
me
with
your
silence
Esta
zamba
hecha
miel
This
honeyed
zamba
Se
hace
una
hoguera
en
la
distancia
Is
becoming
a
bonfire
in
the
distance
Quiero
hacerte
el
amor
en
las
mañanas
de
Santiago
I
want
to
make
love
to
you
in
the
Santiago
mornings
Pintar
con
tu
acuarela
mis
ocasos
To
paint
my
sunsets
with
your
watercolor
Quiero
hacerte
el
amor
en
las
mañanas
de
Santiago
I
want
to
make
love
to
you
in
the
Santiago
mornings
Amanecerme
zamba
entre
tus
brazos
To
wake
up
as
a
zamba
in
your
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Eduardo Barrionuevo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.