Paroles et traduction Ram Jam - Keep Your Hands on the Wheel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Hands on the Wheel
Держи Руки на Руле
I'm
cruising
through
life
with
no
blinders
on
Я
мчусь
по
жизни
без
розовых
очков,
I'm
trying
for
the
line
between
right
and
wrong
Пытаюсь
найти
грань
между
добром
и
злом,
But
there's
always
something
shaking
wherever
I
go
Но
куда
бы
я
ни
пошел,
всегда
что-то
происходит,
And
I'm
always
saying
yes
when
I
should
say
no
И
я
всегда
говорю
"да",
когда
должен
сказать
"нет".
I
said
come
here
sweet
thing,
let
me
show
you
how
it
feels
Я
сказал:
"Иди
сюда,
сладкая,
дай
покажу
тебе,
каково
это",
She
said
"don't
look
at
me
and
keep
your
hands
on
the
wheel"
Она
сказала:
"Не
смотри
на
меня
и
держи
руки
на
руле".
Keep
your
hands
on
the
wheel,
keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
держи
руки
на
руле,
Keep
your
hands
on
the
wheel,
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
на
руле.
There's
one
thing,
I
never
understood
Есть
одна
вещь,
которую
я
никогда
не
понимал,
How
can
it
be
bad
when
it
feels
so
good
Как
это
может
быть
плохо,
когда
так
хорошо?
How
can
I
keep
getting
up,
time
and
again
Как
я
могу
подниматься
снова
и
снова,
How
come
I
loose
twenty
when
I
only
stole
ten
Почему
я
теряю
двадцать,
когда
украл
только
десять?
I
said
come
here
sweet
thing,
let
me
show
you
how
it
feels
Я
сказал:
"Иди
сюда,
сладкая,
дай
покажу
тебе,
каково
это",
She
said
"don't
look
at
me
and
keep
your
hands
on
the
wheel"
Она
сказала:
"Не
смотри
на
меня
и
держи
руки
на
руле".
Keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
I
got
to
get
a
grip
Я
должен
взять
себя
в
руки,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
But
you're
playing
with
my
stick
Но
ты
играешь
с
моей
рычагом
переключения
передач,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
I
can't
help
it
if
I
slip
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
сорвусь,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
Traffic's
flying
by
and
I'm
starting
to
move
Машины
пролетают
мимо,
и
я
начинаю
двигаться,
There's
such
a
fine
line
between
a
rut
and
a
groove
Есть
такая
тонкая
грань
между
колеей
и
канавкой.
Keep
your
hands
on
the
wheel,
keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
держи
руки
на
руле,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
I
got
to
get
a
grip
Я
должен
взять
себя
в
руки,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
But
you're
playing
with
my
stick
Но
ты
играешь
с
моей
рычагом
переключения
передач,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
Oh
lord
I
got
to
shift
Господи,
мне
нужно
переключить
скорость,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
I
got
to
get
a
grip
Я
должен
взять
себя
в
руки,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
But
you're
playing
with
my
stick
Но
ты
играешь
с
моей
рычагом
переключения
передач,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
I
can't
help
it
if
I
slip
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
сорвусь,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Держи
руки
на
руле,
Keep
your
hands
on
the
wheel
(to
end)
Держи
руки
на
руле
(до
конца),
Oh
baby,
oh
I'd
rather
be
driving
you
О,
детка,
о,
я
бы
предпочел
вести
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graves Thomas C, Millius Mike G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.