Ram Jam - Keep Your Hands on the Wheel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ram Jam - Keep Your Hands on the Wheel




Keep Your Hands on the Wheel
Держи Руки на Руле
I'm cruising through life with no blinders on
Я мчусь по жизни без розовых очков,
I'm trying for the line between right and wrong
Пытаюсь найти грань между добром и злом,
But there's always something shaking wherever I go
Но куда бы я ни пошел, всегда что-то происходит,
And I'm always saying yes when I should say no
И я всегда говорю "да", когда должен сказать "нет".
I said come here sweet thing, let me show you how it feels
Я сказал: "Иди сюда, сладкая, дай покажу тебе, каково это",
She said "don't look at me and keep your hands on the wheel"
Она сказала: "Не смотри на меня и держи руки на руле".
Keep your hands on the wheel, keep your hands on the wheel
Держи руки на руле, держи руки на руле,
Keep your hands on the wheel, on the wheel
Держи руки на руле, на руле.
There's one thing, I never understood
Есть одна вещь, которую я никогда не понимал,
How can it be bad when it feels so good
Как это может быть плохо, когда так хорошо?
How can I keep getting up, time and again
Как я могу подниматься снова и снова,
How come I loose twenty when I only stole ten
Почему я теряю двадцать, когда украл только десять?
I said come here sweet thing, let me show you how it feels
Я сказал: "Иди сюда, сладкая, дай покажу тебе, каково это",
She said "don't look at me and keep your hands on the wheel"
Она сказала: "Не смотри на меня и держи руки на руле".
Keep your hands on the wheel
Держи руки на руле,
I got to get a grip
Я должен взять себя в руки,
Keep your hands on the wheel
Держи руки на руле,
But you're playing with my stick
Но ты играешь с моей рычагом переключения передач,
Keep your hands on the wheel
Держи руки на руле,
I can't help it if I slip
Я ничего не могу поделать, если сорвусь,
Keep your hands on the wheel
Держи руки на руле,
Traffic's flying by and I'm starting to move
Машины пролетают мимо, и я начинаю двигаться,
There's such a fine line between a rut and a groove
Есть такая тонкая грань между колеей и канавкой.
Ooooh shucks
Ох, черт,
Keep your hands on the wheel, keep your hands on the wheel
Держи руки на руле, держи руки на руле,
On the wheel
На руле,
Keep your hands on the wheel
Держи руки на руле,
I got to get a grip
Я должен взять себя в руки,
Keep your hands on the wheel
Держи руки на руле,
But you're playing with my stick
Но ты играешь с моей рычагом переключения передач,
Keep your hands on the wheel
Держи руки на руле,
Oh lord I got to shift
Господи, мне нужно переключить скорость,
On the wheel
На руле,
Keep your hands on the wheel
Держи руки на руле,
I got to get a grip
Я должен взять себя в руки,
Keep your hands on the wheel
Держи руки на руле,
But you're playing with my stick
Но ты играешь с моей рычагом переключения передач,
Keep your hands on the wheel
Держи руки на руле,
I can't help it if I slip
Я ничего не могу поделать, если сорвусь,
Keep your hands on the wheel
Держи руки на руле,
Keep your hands on the wheel (to end)
Держи руки на руле (до конца),
Oh baby, oh I'd rather be driving you
О, детка, о, я бы предпочел вести тебя.





Writer(s): Graves Thomas C, Millius Mike G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.