Paroles et traduction Ram Jam - The Kid Next Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kid Next Door
Малыш по соседству
So
now
I
feel
too
exited
Я
так
взволнован
сейчас,
Because
you
said
she'd
be
delighted
Ведь
ты
сказала,
что
она
будет
в
восторге,
To
teach
all
the
chicks
as
you
learned
on
the
week
before
Обучить
всех
цыпочек
тому,
чему
ты
научился
неделей
раньше.
Her
daddy
couldn't
stop
her
when
her
mom
said
she
would
drop
her
Её
отец
не
смог
её
остановить,
когда
мама
сказала,
что
подбросит
её,
And
the
bullet
never
made
it,
rockin'
then
it
climbed
the
wall
И
пуля
не
достигла
цели,
качнувшись,
она
взлетела
на
стену.
Good,
you
keep
the
habit
Хорошо,
ты
не
теряешь
хватку,
All
the
ladies
haven't
grabbed
it
Не
все
дамы
ещё
попались,
'Cause
they
love
another
lucy
Ведь
они
любят
другую
Люси
From
the
kid
next
door
От
малыша
по
соседству.
Good,
you
keep
the
habit
Хорошо,
ты
не
теряешь
хватку,
All
the
ladies
haven't
grabbed
it
Не
все
дамы
ещё
попались,
'Cause
they
love
another
lucy
Ведь
они
любят
другую
Люси
From
the
kid,
from
the
kid
next
door
От
малыша,
от
малыша
по
соседству.
From
the
kid
next
door
От
малыша
по
соседству.
From
the
kid
next
door
От
малыша
по
соседству.
Smells
just
like
a
sandwich
Пахнет
как
бутерброд
Between
the
sheets,
the
sheets
and
the
matress
Между
простынями,
простынями
и
матрасом.
A
little
. temptation,
complete
satisfaction
Небольшое
искушение,
полное
удовлетворение.
Trying
messin'
operation,
what
a
dumb
combination
Попытка
грязной
операции,
что
за
глупое
сочетание.
Daddy
hadn't
drop
him,
asked
if
he
could
stop
him
Папа
не
бросил
его,
спросил,
может
ли
он
остановить
его
On
the
very
next
minute
from
the
kid
next
door
В
следующую
же
минуту
от
малыша
по
соседству.
Good,
you
keep
the
habit
Хорошо,
ты
не
теряешь
хватку,
All
the
ladies
haven't
grabbed
it
Не
все
дамы
ещё
попались,
'Cause
they
love
another
lucy
Ведь
они
любят
другую
Люси
From
the
kid
next
door
От
малыша
по
соседству.
Good,
you
keep
the
habit
Хорошо,
ты
не
теряешь
хватку,
All
the
ladies
haven't
grabbed
it
Не
все
дамы
ещё
попались,
'Cause
they
love
another
lucy
Ведь
они
любят
другую
Люси
From
the
kid,
from
the
kid
next
door
От
малыша,
от
малыша
по
соседству.
From
the
kid
next
door
От
малыша
по
соседству.
From
the
kid
next
door
От
малыша
по
соседству.
I'm
the
kid,
I'm
the
kid,
I'm
the
kid,
I'm
the
kid
next
door
Я
малыш,
я
малыш,
я
малыш,
я
малыш
по
соседству.
I'm
the
kid,
I'm
the
kid,
I'm
the
kid,
I'm
the
kid
next
door
Я
малыш,
я
малыш,
я
малыш,
я
малыш
по
соседству.
I'm
the
kid,
I'm
the
kid,
I'm
the
kid,
I'm
the
kid
next
door
Я
малыш,
я
малыш,
я
малыш,
я
малыш
по
соседству.
I'm
the
kid
next
door
Я
малыш
по
соседству.
I'm
the
kid,
I'm
the
kid,
I'm
the
kid
next
door
Я
малыш,
я
малыш,
я
малыш
по
соседству.
Oh
yeah,
I'm
the
kid
next
door
О
да,
я
малыш
по
соседству.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles J. Glover Jr, Justin Strange, Raymond A. Leftwich, Thunder Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.