Paroles et traduction Ram Sampath feat. Bhanvari Devi & Hard Kaur - Kattey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
साँवरियो
घट
माही
रे,
रमैयो
घट
माही
Прекрасный
сосуд,
о,
прекрасный
сосуд
साँवरियो
घट
माही
रे,
रमैयो
घट
माही
Прекрасный
сосуд,
о,
прекрасный
сосуд
थाने
कटे,
थाने
कटे,
थाने
कटे,
थाने
कटे
Где
же
он,
где
же
он,
где
же
он,
где
же
он
थाने
कटे
ढूँढवा
जाऊँ
रे,
साँवरियो
घट
माँ?
ओ,
जी,
ओ
Где
же
он,
пойду
искать,
о
прекрасный
сосуд?
О,
да,
о
ब्रिम्हा
देख्या,
विष्णु
देख्या,
ब्रिम्हा
देख्या,
विष्णु
देख्या
Видела
Брахму,
видела
Вишну,
видела
Брахму,
видела
Вишну
देखी
सरुसती
माई
रे,
देखी
सरुसती
माई
रे
Видела
богиню
Сарасвати,
видела
богиню
Сарасвати
साँवरियो
घट
माही
Прекрасный
сосуд
थाने
कटे,
थाने
कटे,
थाने
कटे,
थाने
कटे
Где
же
он,
где
же
он,
где
же
он,
где
же
он
थाने
कटे
वाळवा
जाऊँ
रे,
साँवरियो
घट
माँ?
ओ,
जी,
ओ
Где
же
он,
пойду
искать
его,
о,
прекрасный
сосуд?
О,
да,
о
Yeah,
MTV,
Mr.
Ram
Sampath,
yeah
Да,
MTV,
Мистер
Ram
Sampath,
да
This
is
how
we
do,
yo,
yo
Вот
как
мы
это
делаем,
йоу,
йоу
Hard
Kaur
and
I
always
did
it
my
way
Hard
Kaur
и
я
всегда
делала
это
по-своему
Don't
like
what
I
say,
you
need
to
hit
the
highway
Не
нравится,
что
я
говорю?
Проваливай!
Give
it
to
you
straight,
boy,
no
sideways
Говорю
тебе
прямо,
парень,
без
обиняков
This
is
my
world,
all
you
punks
need
to
migrate
Это
мой
мир,
вам,
сосункам,
нужно
мигрировать
Yeah,
'cause
I'm
certified
fresh
Да,
потому
что
я
сертифицированно
свежая
Kill
it
in
a
man's
world,
I'm
better
than
the
rest
Убиваю
в
мужском
мире,
я
лучше
остальных
Determined
in
my
mind
so
I
know
what
my
future
is
Решительная
в
своих
мыслях,
поэтому
я
знаю,
каково
мое
будущее
Top
of
the
world,
I
rock
all
metropolis
Вершина
мира,
я
качаю
все
мегаполисы
I
rock
the
people
then,
many
many
men
Я
зажигаю
людей
тогда,
много-много
мужчин
With
my
paper
pen,
time
and
time
again
С
моей
ручкой
и
бумагой,
снова
и
снова
Do
what
I
do
to
the
death,
'til
you
reach
the
top
Делаю
то,
что
делаю,
до
смерти,
пока
не
достигну
вершины
Don't
forget,
you're
not
gonna
never
ever
stop
Не
забывай,
ты
никогда
не
остановишься
Told
a
soldier,
"I
ain't
Mrs.
Smith"
Сказала
солдату:
"Я
не
миссис
Смит"
Do
it
big,
I'm
hip-hop's
monolith
Делаю
это
по-крупному,
я
— монолит
хип-хопа
You'll
sell
their
souls
for
a
cameo
role
Вы
продадите
свои
души
за
эпизодическую
роль
But
I'm
the
type
of
chick
that
ya
can't
ignore,
word
Но
я
та
цыпочка,
которую
ты
не
можешь
игнорировать,
клянусь
राम
भी
देख्या,
लक्ष्मण
देख्या,
राम
भी
देख्या,
लक्ष्मण
देख्या
Видела
Раму,
видела
Лакшману,
видела
Раму,
видела
Лакшману
देखी
सीता
माई
रे,
ए-जी,
देखी
सीता
माई
रे
Видела
Ситу,
эй,
видела
Ситу
साँवरियो
घट
माही
रे
Прекрасный
сосуд
थाने
कटे,
थाने
कटे,
थाने
कटे,
थाने
कटे
Где
же
он,
где
же
он,
где
же
он,
где
же
он
थाने
कटे
वाळवा
जाऊँ
रे,
साँवरियो
घट
माँ?
ओ,
जी,
ओ
Где
же
он,
пойду
искать
его,
о,
прекрасный
сосуд?
О,
да,
о
Yeah,
word
to
the
wise,
this
is
something
I
was
told
Да,
слово
мудрым,
это
то,
что
мне
сказали
"Always
walk
the
brave
path,
never
fear
no
soul"
"Всегда
иди
по
пути
храбрых,
никогда
не
бойся
ни
души"
Never
let
a
man
take
my
shine
Никогда
не
позволяй
мужчине
затмить
меня
Stay
number
one
or
stay
first
Оставайся
номером
один
или
оставайся
первой
I
see
too
much
hunger,
too
much
thirst
and
Я
вижу
слишком
много
голода,
слишком
много
жажды,
и
Sometimes
I
wonder,
"How
the
hell
am
I
still
alive?"
Иногда
я
удивляюсь:
"Как,
черт
возьми,
я
все
еще
жива?"
'84
was
the
year
that
changed
my
life
'84
был
годом,
который
изменил
мою
жизнь
Already
had
my
mind
made
up
at
the
age
of
five
Уже
решила
все
в
пять
лет
'Cause
I
remember
that's
the
day
that
my
daddy
died
Потому
что
я
помню,
что
в
тот
день
умер
мой
папа
Watched
as
the
close
ones
changed
their
behavior
Наблюдала,
как
близкие
меняли
свое
поведение
I
was
alone
and
only
mama
was
my
savior
Я
была
одна,
и
только
мама
была
моим
спасителем
She
used
to
beat
my
back,
but
I
didn't
blame
her
Она
била
меня,
но
я
не
винила
ее
For
making
me
who
I
am
today,
you
my
preacher
За
то,
что
она
сделала
меня
такой,
какая
я
есть
сегодня,
ты
мой
проповедник
You
know
you
could
never
break
me
with
your
words
Знаешь,
ты
никогда
не
сломаешь
меня
своими
словами
It
hurts
but
I
never
give
up
like
those
words
Это
больно,
но
я
никогда
не
сдаюсь,
как
те
слова
I
got
the
Lord
by
my
side
У
меня
есть
Господь
на
моей
стороне
He's
my
mind
and
my
right
and
it's
my
life,
it's
my
world
Он
мой
разум
и
мое
право,
и
это
моя
жизнь,
это
мой
мир
Chose
my
weapons
wisely,
you
can't
break
me
Выбирала
свое
оружие
мудро,
ты
не
можешь
сломать
меня
'93,
I
found
the
sound
that
would
save
me
'93,
я
нашла
звук,
который
спасет
меня
For
every
single
time
my
step-father
try
to
rape
me
Каждый
раз,
когда
мой
отчим
пытался
изнасиловать
меня
Man,
you
don't
know
what
hip-hop
gave
me
Чувак,
ты
не
знаешь,
что
дал
мне
хип-хоп
I
ain't
a
slumdog,
I'm
a
millionaire
Я
не
"миллионер
из
трущоб",
я
миллионерша
So
whatcha
sayin',
dog?
Are
you
really
there?
Так
что
ты
говоришь,
пес?
Ты
действительно
здесь?
Yeah,
and
I
don't
need
companions
Да,
и
мне
не
нужны
компаньоны
Yes
sir,
you
know
I'm
a
champion
Да,
сэр,
ты
знаешь,
я
чемпионка
केरो
देख्या,
पाण्डु
देख्या,
केरो
देख्या,
पाण्डु
देख्या
Видела
Карну,
видела
Панду,
видела
Карну,
видела
Панду
देखी
दरुपद
माई
रे,
ए-जी,
देखी
दरुपद
माई
रे
Видела
Драупади,
эй,
видела
Драупади
साँवरियो
घट
माही
(let's
go)
Прекрасный
сосуд
(поехали)
थाने
कटे,
थाने
कटे,
थाने
कटे,
थाने
कटे
Где
же
он,
где
же
он,
где
же
он,
где
же
он
थाने
कटे
जाऊँ
रे,
साँवरियो
घट
माँ?
ओ,
जी,
ओ
Где
же
он,
пойду,
о,
прекрасный
сосуд?
О,
да,
о
All
my
ladies
in
the
world
Все
мои
дамы
в
мире
You
better
put
your
fist
up,
uh
Лучше
поднимите
кулак,
а
All
my
sisters
in
the
world
Все
мои
сестры
в
мире
You
better
put
your
words
up
Лучше
поднимите
свои
слова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.