Rama - Despegar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rama - Despegar




Despegar
Взлёт
Estás libre, puedes volar
Ты свободна, можешь летать
Estás ahí me, puedes oír
Ты где-то там, можешь слышать
que estás ahí
Знаю, что ты где-то там
Solo pensar que me puedes oír
Только подумать, что ты можешь меня слышать
que estás ahí
Знаю, что ты где-то там
Solo pensar que me puedes oír
Только подумать, что ты можешь меня слышать
Fue increíble verte así
Было невероятно видеть тебя такой
Libre de todo, libre de ti
Свободной от всего, свободной от себя
Comprendía lo que decías de ti
Я понимал, что ты говорила о себе
Comprendía que estabas ahí
Я понимал, что ты была настоящей
Nada pareciera que te quebrara
Ничто, казалось, не могло тебя сломить
La energía que entregabas
Энергию, которую ты излучала
La energía que te puede ayudar
Энергию, которая может тебе помочь
La energía que te puede hacer
Энергию, которая может тебя сделать
Despegar, volver a volar
Взлететь, снова летать
Despegar, volver a masticar
Взлететь, снова жить
Despegar, volver a volar
Взлететь, снова летать
Despegar, tan alto que no puedas bajar
Взлететь так высоко, чтобы не смогла спуститься
Nuestras mentes se abrieron
Наши разумы открылись
Dejaron entrar
Впустили
Nuevas formas de pensar
Новые способы мыслить
Propias de cada alma
Свойственные каждой душе
Real, dposta, amistad
Настоящую, искреннюю дружбу
Te sigo, te observo, aprendo natural
Я следую за тобой, наблюдаю, учусь естественно
Estoy listo para viajar
Я готов путешествовать
Estoy listo para viajar contigo una vez más
Я готов путешествовать с тобой ещё раз
Despegar, volver a volar
Взлететь, снова летать
Despegar, volver a masticar
Взлететь, снова жить
Despegar, volver a volar
Взлететь, снова летать
Despegar, volver a traspasar
Взлететь, снова превзойти
Estás libre, puedes volar
Ты свободна, можешь летать
Nuestras almas sonreír
Нашим душам улыбаться
Nuestras alas descubrir
Нашим крыльям раскрыться
Nuestras fuerzas traspasar
Нашим силам превзойти
Nuestras mentes despegar
Нашим разумам взлететь





Writer(s): Daniel Andres Campos, Helmuth Christopher Wellmann, Jorge Andres Cespedes, Sebastian Alejandro Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.