Rama Davis - Teman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rama Davis - Teman




Beribu hari kita lalui
Мы потратили тысячи дней
Ratusan cerita t'lah kita bagi
Сотни историй, которые можно рассказать
Derita pun t'lah dilewati
Страдание прошло
Tak pernah kuragu
Я никогда не сомневался
Kaulah teman selamanya
Ты мой друг навсегда
Tapi satu hal itu
Но одно это
Membuatku tak berarti lagi
Не заставляй меня больше
Bisanya kau menghapusku
Ты можешь стереть меня из памяти
Bisanya kau melupakan aku
Как ты мог забыть меня
Akankah kau bahagia
Будешь ли ты счастлива
Berlayar ke hulu tanpa ada aku
Плывешь вверх по течению без меня
Yang merangkul saat kau terjatuh?
Тот, который хватает тебя, когда ты падаешь?
Karena tak bisa ku bahagia
Потому что я не могу быть счастлива
Menunggu di hilir tanpa ada angin
Ожидание ниже по течению без ветра
Yang berbisik tentangmu temani hari-hariku
Кто шептал о тебе, сопровождая мои дни
Bisanya kau menghapusku
Ты можешь стереть меня из памяти
Bisanya kau melupakan aku
Как ты мог забыть меня
Akankah kau bahagia
Будешь ли ты счастлива
Berlayar ke hulu tanpa ada aku
Плывешь вверх по течению без меня
Yang merangkul saat kau terjatuh?
Тот, который хватает тебя, когда ты падаешь?
Karena tak bisa ku bahagia
Потому что я не могу быть счастлива
Menunggu di hilir tanpa ada angin
Ожидание ниже по течению без ветра
Yang berbisik tentangmu temani hari-hariku
Кто шептал о тебе, сопровождая мои дни
Kau boleh pergi sementara
Ты можешь уйти на некоторое время
Tapi ingatlah, kita teman selamanya
Но помни, мы друзья навеки
Akankah kau bahagia
Будешь ли ты счастлива
Berlayar ke hulu tanpa ada aku
Плывешь вверх по течению без меня
Yang merangkul saat kau terjatuh?
Тот, который хватает тебя, когда ты падаешь?
Karena tak bisa ku bahagia
Потому что я не могу быть счастлива
Menunggu di hilir tanpa ada angin
Ожидание ниже по течению без ветра
Yang berbisik tentangmu temani hari-hariku
Кто шептал о тебе, сопровождая мои дни





Writer(s): Kevin Ruenda, Rama Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.