Paroles et traduction Rambla - Draghi di metallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draghi di metallo
Metal Dragons
Alza
gli
occhi
e
guarda
in
cielo
quanti
ce
ne
sono
Look
up
and
see
how
many
there
are
in
the
sky
A
disegnare
traiettorie
di
cui
faccio
parte
Drawing
trajectories
that
I'm
a
part
of
Quasi
a
ribadirmi
quanto
sono
solo
Almost
as
if
to
remind
me
how
lonely
I
am
Lenendo
l'atmosfera
in
un
volo
elegante
Soothing
the
atmosphere
in
an
elegant
flight
C'e'
chi
ha
fatto
di
quel
vuoto
un'abitudine
There
are
those
who
have
made
a
habit
of
that
emptiness
Tanto
da
farlo
sembrare
inutile,
ridicolo
So
much
so
as
to
make
it
seem
useless,
ridiculous
E
chi
ne
sa
la
meta
ma
si'
perde
per
meta'
ad
osservare
labbra
uniche
And
those
who
know
the
goal
but
get
lost
halfway
through
to
watch
unique
lips
Ritrovando
casa
in
cio'
che
dicono
Finding
home
in
what
they
say
C'e'
chi
sta
da
solo
e
nemmeno
lo
sa
There
are
those
who
are
alone
and
don't
even
know
it
Chi
ricorda
tutto
quello
che
non
ha
Who
remember
all
that
they
don't
have
Chi
si
lascia
dietro
quello
che
lo
uccide
per
vivere
dove
gli
incubi
non
sono
la
realta'
Who
leave
behind
what
kills
them
to
live
where
nightmares
are
not
reality
C'e'
chi
non
parte
piu'
ma
lo
ha
fatto
molte
volte
There
are
those
who
no
longer
leave
but
have
done
so
many
times
Lo
rendeva
forte
rafforzando
chi
lo
accolse
It
made
him
strong,
strengthening
those
who
welcomed
him
Aspetta
l'aprirsi
di
quelle
porte
He
waits
for
those
doors
to
open
Ricordando
l'insonnia
di
ogni
ultima
notte
Recalling
the
insomnia
of
every
last
night
Vedo
draghi
di
metallo
che
mi
osservano
I
see
metal
dragons
watching
me
Ma
io
lo
so,
adesso
no
But
I
know,
not
now
Non
hanno
più
fuoco
da
regalare
non
hanno
piu'
un
motivo
per
volare
They
have
no
more
fire
to
give
away,
they
have
no
more
reason
to
fly
Sono
soltanto
macchie
di
un
manto
troppo
grande
che
sta
per
crollare
e
tornare
giu"
They
are
just
spots
on
a
cloak
too
big
that
is
about
to
fall
and
go
back
down
Sai
a
volte
tutto
cambia
dalla
prospettiva
You
know,
sometimes
everything
changes
from
perspective
Non
c'e'
soltanto
chi
parte
o
chi
arriva
There
are
not
just
those
who
leave
or
those
who
arrive
C'e'
a
chi
tremano
le
gambe
gira
una
cartina
There
are
those
whose
legs
tremble,
who
turn
a
map
E
chi
vede
tutto
finire
e
lasciare
un
vuoto
piu'
grande
di
prima
And
those
who
see
it
all
end
and
leave
a
void
bigger
than
before
C'e'
chi
cerca
di
capire
o
di
reagire
There
are
those
who
try
to
understand
or
to
react
Chi
cerca
di
essere
d'aiuto
fino
alla
fine
Those
who
try
to
be
helpful
until
the
end
Chiuso
in
una
stanza
dentro
una
citta'
piena
di
ricordi
che
per
incapacita'
vede
sbiadire
Closed
in
a
room
in
a
city
full
of
memories
that,
due
to
inability,
he
sees
fading
Sentirsi
atteso
è
sentirsi
utile
To
feel
expected
is
to
feel
useful
Essere
compreso
anche
da
foto
stupide
To
be
understood
even
from
stupid
photos
Con
i
piedi
a
terra
ma
su
una
diversa
latitudine
With
feet
on
the
ground
but
on
a
different
latitude
Mentre
i
chilometri
fanno
da
giudice
While
the
kilometers
act
as
a
judge
E
sto
cercando
di
capire
se
il
coraggio
And
I'm
trying
to
understand
if
the
courage
E'
andarmene
o
restarti
vicino
anche
in
questo
viaggio
Is
to
leave
or
to
stay
close
to
you
even
on
this
journey
Avessi
le
palle
di
decidere
sarei
un
uomo
tale
da
rimediare
ad
ogni
stupido
sbaglio
If
I
had
the
balls
to
decide,
I
would
be
a
man
capable
of
remedying
every
stupid
mistake
Vedo
draghi
di
metallo
che
mi
osservano
I
see
metal
dragons
watching
me
Ma
io
lo
so,
adesso
no
But
I
know,
not
now
Non
hanno
più
fuoco
da
regalare
non
hanno
piu'
un
motivo
per
volare
They
have
no
more
fire
to
give
away,
they
have
no
more
reason
to
fly
Sono
soltanto
macchie
di
un
manto
troppo
grande
che
sta
per
crollare
e
tornare
giu"
They
are
just
spots
on
a
cloak
too
big
that
is
about
to
fall
and
go
back
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Violante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.