Rambla - Draghi di metallo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rambla - Draghi di metallo




Draghi di metallo
Металлические драконы
Alza gli occhi e guarda in cielo quanti ce ne sono
Подними глаза и посмотри, сколько их в небе
A disegnare traiettorie di cui faccio parte
Рисуют траектории, частью которых я являюсь
Quasi a ribadirmi quanto sono solo
Как будто напоминая мне, как я одинок
Lenendo l'atmosfera in un volo elegante
Смягчая атмосферу элегантным полетом
C'e' chi ha fatto di quel vuoto un'abitudine
Кто-то сделал из этой пустоты привычку
Tanto da farlo sembrare inutile, ridicolo
Настолько, что она кажется бесполезной, смешной
E chi ne sa la meta ma si' perde per meta' ad osservare labbra uniche
А кто-то знает цель, но наполовину теряется, наблюдая за твоими неповторимыми губами
Ritrovando casa in cio' che dicono
Находя дом в том, что ты говоришь
C'e' chi sta da solo e nemmeno lo sa
Кто-то одинок и даже не знает об этом
Chi ricorda tutto quello che non ha
Кто-то помнит всё, чего у него нет
Chi si lascia dietro quello che lo uccide per vivere dove gli incubi non sono la realta'
Кто-то оставляет позади то, что его убивает, чтобы жить там, где кошмары не являются реальностью
C'e' chi non parte piu' ma lo ha fatto molte volte
Кто-то больше не уезжает, но делал это много раз
Lo rendeva forte rafforzando chi lo accolse
Это делало его сильнее, укрепляя тех, кто его принимал
Aspetta l'aprirsi di quelle porte
Он ждет открытия этих дверей
Ricordando l'insonnia di ogni ultima notte
Вспоминая бессонницу каждой последней ночи
Vedo draghi di metallo che mi osservano
Я вижу металлических драконов, которые наблюдают за мной
Ma io lo so, adesso no
Но я знаю, сейчас нет
Non hanno più fuoco da regalare non hanno piu' un motivo per volare
У них больше нет огня, которым можно поделиться, у них больше нет причины летать
Sono soltanto macchie di un manto troppo grande che sta per crollare e tornare giu"
Они всего лишь пятна на слишком большом полотне, которое вот-вот рухнет и упадет вниз
Sai a volte tutto cambia dalla prospettiva
Знаешь, иногда всё меняется от перспективы
Non c'e' soltanto chi parte o chi arriva
Есть не только те, кто уезжает или приезжает
C'e' a chi tremano le gambe gira una cartina
У кого-то дрожат ноги, он крутит карту
E chi vede tutto finire e lasciare un vuoto piu' grande di prima
А кто-то видит, как всё заканчивается, оставляя пустоту больше прежней
C'e' chi cerca di capire o di reagire
Кто-то пытается понять или отреагировать
Chi cerca di essere d'aiuto fino alla fine
Кто-то пытается помочь до конца
Chiuso in una stanza dentro una citta' piena di ricordi che per incapacita' vede sbiadire
Запертый в комнате, в городе, полном воспоминаний, которые из-за неспособности он видит блекнущими
Sentirsi atteso è sentirsi utile
Чувствовать себя ожидаемым значит чувствовать себя нужным
Essere compreso anche da foto stupide
Быть понятым даже по глупым фотографиям
Con i piedi a terra ma su una diversa latitudine
С ногами на земле, но на другой широте
Mentre i chilometri fanno da giudice
Пока километры выступают в роли судьи
E sto cercando di capire se il coraggio
И я пытаюсь понять, что такое мужество
E' andarmene o restarti vicino anche in questo viaggio
Уйти или остаться рядом с тобой даже в этом путешествии
Avessi le palle di decidere sarei un uomo tale da rimediare ad ogni stupido sbaglio
Если бы у меня хватило смелости решить, я был бы мужчиной, способным исправить каждую глупую ошибку
Vedo draghi di metallo che mi osservano
Я вижу металлических драконов, которые наблюдают за мной
Ma io lo so, adesso no
Но я знаю, сейчас нет
Non hanno più fuoco da regalare non hanno piu' un motivo per volare
У них больше нет огня, которым можно поделиться, у них больше нет причины летать
Sono soltanto macchie di un manto troppo grande che sta per crollare e tornare giu"
Они всего лишь пятна на слишком большом полотне, которое вот-вот рухнет и упадет вниз





Writer(s): Andrea Violante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.